《簡繁大師》的歷史


《簡繁大師》5.1 版(2013年12月)

1. [Unicode 轉換:修訂了某些 Unicode 專屬字元未能正確轉換的問題] 修訂了 UTF-8/Unicode/Unicode BE 互轉時某些 Unicode 專屬字元未能正確轉換的問題。

2. [文件更新] 對多處文件進行了更新。

3. [詞彙修正庫:詞彙修正庫累積更新] 詞彙修正庫總體已經比較完善,不過我們仍不斷在一些細節上累積更新完善。
 

《簡繁大師》5.0.1 版(2013年11月)

1. [UTF-8 簡繁轉換:設定輸出 UTF-8 檔案時是否使用 BOM 檔頭] 現在進行檔案或資料夾轉換時,如果目的檔案編碼是 UTF-8,可以設定其是否使用 BOM 檔頭。您可在「選項」對話方塊的「Unicode」標籤中進行此設定,可設為(1)使用 BOM 檔頭,(2)不使用 BOM 檔頭,(3)與原始檔相同(只適用於從 UTF-8 轉入 UTF-8 的情況)。

2. [多處功能細節修訂] 修訂了多處細節上的問題,如以下:

    a) 尋找/取代:如尋找詞在同一段落中多次出現,點「出現次數統計」按鈕,統計數有遺漏。

    b) 處理冗餘行:清除完多餘的冗餘行後,檔案狀態未改變為已變動,故此時「儲存」功能未激活,不可用,結束時也不會儲存變更。

    c) 軟體激活:在某些 Windows 7 系統中無法透過正常方式激活。

    d) 資料夾轉換:進行資料夾轉換時,如轉換的源編碼為 Unicode/Unicode BE + 簡體/繁體,轉換時資料夾下的 Unicode/Unicode BE 檔案將被複製而未按預期進行轉換。

3. [試用版:放寬剪貼簿轉換和檔案轉換的單次試用字數限制] 試用版在 30 天試用期內時,原本單次轉換的的字數限制為 40 KB,但注意到有些特定格式的 Word 檔案即使字數很少,轉換為 XML 格式後,XML 檔案的大小也超過了 40 KB,故從本版起,試用版在 30 天試用期內時,編輯區轉換的單次轉換字數限制仍為 40 KB,但剪貼簿轉換的單次轉換字數限制放寬為 80 KB,進行檔案/資料夾轉換時,允許轉換的文字檔大小限制也放寬到 80 KB。

4. [剪貼簿轉碼:完成後可以不關閉對話方塊] 為方便剪貼簿轉碼的重度使用者,現在剪貼簿轉碼對話方塊中提供了「轉換完成後關閉對話方塊」的核取方塊。您可以自行決定轉換完成後是否關閉對話方塊(如果不選中此核取方塊,轉換完成後此對話方塊就不會關閉),方便您下次轉換時直接使用。

5. [剪貼簿轉碼:轉換期間可選擇鎖定 Windows 剪貼簿並作出相應提示] 整個 Windows 作業系統中預設只有一個剪貼簿供所有各類剪貼簿操作使用,為避免剪貼簿轉換和在此轉換過程中使用者執行的其他剪貼簿操作(如文字、圖片、檔案等的剪下、複製、貼上)相互干擾、衝擊,現在簡繁大師在「選項」對話方塊的「簡繁體轉碼」標籤中提供了「剪貼簿轉換期間鎖定 Windows 剪貼簿」的選項,預設為選中(即鎖定)。對於執行時間較長的剪貼簿轉換,轉換期間軟體會以醒目的閃爍文字作出提示。選項的狀態為鎖定和未鎖定時,會分別作出與此對應的不同文字提示。

6. [詞彙修正庫:詞彙修正庫累積更新] 在一些詞彙細節上的累積更新與完善。
7. [安裝套件:改用 Unicode 編碼,適用環境更廣] 安裝套件改用 Unicode 編碼,適用環境更廣。現在繁體中文版(安裝語言和說明語言為繁體中文,介面語言為簡、繁、英三語)安裝套件也可以在簡體中文、英文等語言版本的作業系統中安裝,不過這種情況下,使用時的介面語言為該作業系統的語言。簡體中文版雖然也能在其他語言版本的作業系統中安裝,但仍只有在簡體中文作業系統中才能正確使用,這也是此版本的定位所在。
8. [其他更新、修訂和完善] 在程式、介面、文件上的其他細節更新、修訂和完善。
 

簡繁大師的支付寶付款通道已更新,現在個人使用者無論購買新授權還是續訂授權,都可以直接透過支付寶付款交易。

 

《簡繁大師》4.5.2 版(2013年1月)

1. [批量簡繁轉換:bug 修訂] 修正了新添或開啟編輯批量轉換項目時出錯的問題。

2. [詞彙修正庫:詞彙修正庫累積更新] 在一些詞彙細節上的累積更新與完善。
3. [詞彙修正庫:修正重複詞條] 擴充了「修正重複詞條」對話方塊。如因直接編輯詞庫檔案的文字等原因導致不止一個詞條的「修正前」部分相同,此詞庫載入後自動校驗時將發現有問題,即會彈出此「修訂重複詞條」對話方塊。
 

《簡繁大師》4.5.1 版(2012年12月)

1. [編碼偵測:改進大檔案編碼偵測速度] 改進了大檔案的編碼偵測速度。由於檔案/網頁/資料夾/網站簡繁體轉碼檔案/資料夾字詞統計檔案總管右鍵開啟等對話方塊/功能模組都整合了此功能,本修訂也提升了相關模組處理大檔案時的流暢性。

2. [檔案/網頁/資料夾/網站簡繁體轉碼:整合了檔案/資料夾統計功能] 在源路徑和目的路徑的右側各新增了一個「統計」按鈕,當源路徑或目的路徑為文字檔或資料夾時,可以進行詳細字詞統計。

 

《簡繁大師》4.5 版(2012年12月)

1. [在 Unicode 類(UTF-8/Unicode/Unicode BE)編碼的簡繁轉換中,當無對應字時延用原字] 簡體中文的核心編碼集是 GBK 字集,繁體中文的核心編碼集是 Big5 字集。有極少量罕見漢字僅出現在 GBK 字集中或僅出現在 Big5 字集中,在另一個字集中無對應的簡體或繁體漢字。以前的版本轉換這類漢字時一般會轉成一個方塊(□)表示無對應字。從本版起,如簡繁轉換的源和目的編碼均為 Unicode 類(UTF-8/Unicode/Unicode BE)編碼,則轉換後將延用原字(Unicode 字集包含了所有漢字,所以可以在 Unicode 字集中可以處理並顯示所有漢字),其他情況(指源或目的編碼中至少有一種是 GBK 或 Big5)由於字集中無此字導致處理不便或無法顯示原字,或由於轉換機制不同,仍會轉換為方塊(□)。如果您不喜歡此功能,可於選項中取消此功能(功能表:工具>選項>簡繁體轉碼)。
2. [詞彙修正庫:詞彙修正庫累積更新] 詞彙修正庫兩三年前即已經比較完善,不過我們仍不斷在一些細節上累積更新完善。
3. [詞彙修正庫:詞彙修正模式和詞彙表模式] 詞彙修正系統可以當作詞彙表管理系統使用,當在修正庫中選擇「詞彙表模式」時,介面中的說明文字會做相應調整,反映相關文字為詞條和詞彙的解釋。 預設情況下,把一個庫切換到詞彙表模式時,會取消套用(因為詞彙表不需要套用於簡繁修正),而切換到修正模式時,則會提示套用此庫。
4. [詞彙修正庫:最終修正庫由原來的最多三層延伸為最多六層] 這樣使用者可以將其中三層用於編制項目詞彙表(操作時可以設定為不套用此庫,則可以當作使用者詞彙包,不會參與修正轉換),另三層則用於進行最終修訂。
5. [詞彙修正庫:完善了系統詞彙修正包] 新提供基礎包和香港繁體包,現在隨軟體提供的系統包已經共有 8 個。其中基礎包供使用者轉換字而不轉換詞,如可以正確轉換「麵包」和「面對」中的「面」字,但不會將「軟件」轉換為「軟體」;香港繁體包中內容較少,目前僅佔一個位置,短期內也並沒有進一步大幅延伸的計畫,有興趣有經驗的香港繁體使用者可以基於此包自行擴充。為隨軟體提供的所有 8 個系統包(預設基礎科技ITWindows香港繁體文學歷史地理)提供了簡繁英三語名稱和說明,當軟體使用相應語言介面時,會以相應語言顯示。
6. [詞彙修正庫:其他修訂] 擴充了詞彙修正包管理介面的大小,且管理介面的大小及其中的上下區(修正包清單區和當前修正包描述區)比例可調 ;修訂了源詞條只有一個英文字元長時或以英文分號「;」開頭時都不能儲存的問題。
7. [「百度發貼助手」功能改名為「漢字轉十進位/十六進位 Unicode 程式碼」] 原功能用於在百度貼吧發表繁體字貼,由於百度已取消相關功能,原功能取消。不過可能有些使用者仍需要 GBK/Big5/Unicode 漢字轉入十進位/十六進位 Unicode 程式碼功能,故改用現名並按此功能做了少許最佳化。
8. [批量取代] 採用規則運算式對「簡體中文(GBK)頁面清理」和「繁體中文(Big5)頁面清理」這兩個系統巨集進行了最佳化,指令更少,速度更快,品質更優。
9. [文件更新] 與近期軟體更新相配的文件更新。
10. [其他修訂] 若干其他較小的修訂與改進。
11. [其他重要修訂] 繼續修訂中……
 

《簡繁大師》4.3版(2011年11月)

1. [批量簡繁轉換:檔案系統協助功能集] 為批量轉換功能新增了第三類指令「檔案系統協助功能」,包括執行程式、開啟、新增、剪下、複製、貼上、建立捷徑、移除、重新命名/移動、屬性等指令。此組指令可以幫助電腦玩家級使用者執行批量轉換時作一些協助性檔案系統操作。對電腦操作不熟悉的普通使用者不需要使用這些功能。
2. [詞彙修正介面] 在轉換庫編輯介面現在可以調整大小,在修訂項目數多的庫時視野更開闊。
3. [其他修訂] 若干其他較小的修訂與改進。
 

《簡繁大師》4.2版(2011年9月)

1. [批量取代:剪下、複製、貼上] 在批量取代對話方塊中新增了「剪下」、「複製」和「貼上」按鈕,均支援多選操作,極大地方便了批量取代包的大批量編輯。此功能也可透過清單快顯功能表執行。
2. [批量簡繁轉換:少量改進] 調整批量轉換對話方塊大小時,使列寬自動適中;其他修訂。
 

2011特別促銷活動,《簡繁大師》主打授權全線大幅降價,簡體版、標準版和金牌 授權降幅均超過30%!

繼6月我們全線調低國際標準版人民幣售價之後,現在《簡繁大師》再一次大幅親民降價,所有授權價格均有大幅下調,其中簡體 中文版、國際標準版和金牌授權價格降幅均超過30%!

簡體中文版:¥98->¥68!

國際標準版:¥360->¥240!(美元價$59->$39!)

金牌授權:¥1190->¥840!(美元價$199->$139!)

不要再猶豫,歡迎立即購買簡繁大師!

 

《簡繁大師》4.1版(2011年8月)

1. [批量簡繁轉換功能改進]

a)強化批量轉換過程總體控制。以前只能控制當前執行工作(指令)的暫停、繼續和終止,不能干預總體進度。現在可以透過螢幕右上角的總控制面板和螢幕中間前方的當前工作對話方塊/進度條分別或同時對總體進度和當前工作執行暫停、繼續、終止操作。

b)在右上角的批量轉換總控制面板上即時顯示當前正在執行的工作類型,如「設定當前轉換包」、「轉換檔案」、「轉換資料夾」等。

c)在批量轉換主管理介面的指令描述資訊方塊中補充顯示當前選中指令中有關路徑(「設定轉換包」指令的包路徑和「轉換檔案/資料夾」指令的源、目的路徑)的詳細當前狀態。

 

《簡繁大師》4.0版(2011年8月)

1. [關鍵新功能:批量簡繁轉換] 此功能相當於由多個轉換/設定指令組成的批量簡繁轉換巨集,每個巨集稱之為一個批量簡繁轉換包,可一次性對一批檔案、資料夾進行連續轉換。您可在轉換流程的任意一步或多步中單獨指定轉換包,可對每一輪檔案、資料夾轉換單獨設定源/目的路徑、轉換方向及轉換選項。此功能極大地方便了經常需要分別按不同組態進行多輪檔案、資料夾簡繁轉換的使用者。

   * 此功能可在「轉碼」功能表下找到,快速鍵為 Ctrl+Shift+B。

   * 每個巨集(批量簡繁轉換包)包括巨集屬性(名稱、作者、版本、說明、路徑...等)和指令清單集。共有「設定轉換包」和「轉換檔案/資料夾」兩類指令。您可以透過選項指定巨集執行結束後復原原來的簡繁轉換包設定。

   * 您可以在「轉換檔案/資料夾」指令中進一步指定轉換的物件是檔案還是資料夾。如轉換物件為資料夾,可以補充指定可覆寫現有資料夾,此選項有助於包中包含大批量指令時能流暢執行。

   * 您可以在清單中逐個或成批管理指令,如新增、移除、變更、剪下、複製、貼上、上移、下移指令,或設定/取消指令的「套用」狀態(如未套用,則此指令仍保留在指令清單中,但不會執行)。除新增、編輯指令只能逐個操作外,其餘指令均支援多選成批操作。

   * 支援檔案/資料夾拖曳,您可以一次性將多個檔案/資料夾拖入指令清單中。拖入轉換包檔案即自動新增設定轉換包指令,拖入其他文字檔和資料夾即自動新增檔案、資料夾的原路徑轉換指令;您也可以在編輯單個指令時將一個轉換包檔案或 其他文字檔或資料夾拖入達到同樣效果。此功能要求 Windows 2000、XP、2003。如您使用 Windows Vista、7 則不支援,原因是 Windows Vista、7 本身不支援檔案拖曳。

   * 介面上有一個「編輯原始檔」按鈕,開啟後可以直接編輯原始檔,儲存後即自動提示更新。此功能便於您大批量、自由、精細修訂指令集。

   * 功能介面可拉伸縮放,縮放時介面控制項的佈局、表列寬及表中顯示的描述文字的長度也會自動適應調整到最佳,便於大顯示屏使用者檢視及操作。

   * 您可以將組態滿意的包儲存為純文字檔,也可以隨時呼叫以前儲存的包。

2. [Microsoft Office 文件轉換庫] 在所有系統轉換包中都新增了 4 個 Microsoft Office Documents 簡繁轉換庫,在簡轉繁和繁轉簡方向各 2 個,預設為選用。這組新庫目前支援在進行 Word 文件簡繁轉換時作字型轉換——Word 簡轉繁時可協助將「宋體」轉換為「細明體」;Word 繁轉簡時可協助將「細明體」和「新細明體」轉換為「宋體」;對於其他字型則未處理。如果您需要處理其他字型,可參照此庫提供的格式自行新增相關字型的轉換。

3. [將原來的「空白(Blank)」包改名為「基礎(Basic)」包] 檔名也由 blank.stcp 改為 basic.stcp。此包支援基礎庫(Base Libraries),並非完全空白,所以有此改動。

4. [修訂:規則運算式異常處理] 如果使用者執行語法錯誤的規則運算式指令,可能會出錯。本版新增了相關的異常處理。

5. [其他修訂] 批量取代功能中調整「套用」狀態時,第一行不能「套用」或「取消套用」,調整結束後,原來選中的最近一行變成未選中,已變更。一些其他修訂。

 

獨樂樂不如眾樂樂,標準版授權、金牌授權人民幣售價大幅優惠!(2011年6月)

近年來大陸地區CPI居高不下,為鼓勵中國大陸使用者及在大陸的港、澳、台及國際使用者用上為多語環境度身自訂的優秀產品——《簡繁大師》國際標準版,我們決定逆市而動,饋惠於使用者,大幅降低《簡繁大師》標準版標准授權及金牌授權的人民幣售價!

此次降價只限於標準版系列授權的人民幣售價,而美元售價保持不變。

標准授權每套直降60元!!原價420元,現在僅需360元!!

金牌授權每套直降200元!!原價1399元,現在僅需1199元!!

與標準版相關的雙套優惠裝、三套優惠裝及升級裝也全線大幅降價!!

獨樂樂不如眾樂樂,歡迎使用《簡繁大師》國際標準版!

 

《簡繁大師》3.5.3版(2011年6月)

1. [系統語言要求:作業系統語言的偵測及相關建議] 簡繁大師的轉換引擎在中文作業系統下表現最佳,在非中文作業系統下由於有的系統不能正確切分出某些漢字,可能會出現個別漢字轉換異常。現在在執行軟體後第一次進行簡繁轉換之前會偵測作業系統語言;當系統語言非中文時,會予以提示並提供相關建議。

 

《簡繁大師》3.5.2版(2011年5月)

1. [簡繁轉換:切換轉換方向、切換路徑] 在「編輯區轉碼」、「剪貼簿轉碼」和「檔案/網頁/資料夾/網站簡繁體轉碼」這三大轉換對話方塊中新增了「切換轉換方向」按鈕,並在「檔案/網頁/資料夾/網站簡繁體轉碼」對話方塊中新增了「切換路徑」按鈕,方便使用者操作。

2. [規則運算式:修訂與完善] 修訂了規則運算式中出現集合元字元「(exp)」時結果有時不正確的問題。完善規則運算式文件,新增了7個基本元字元的使用說明,並新增了一個例子。
3. [批量取代:「套用」、「取消套用」指令] 新增了「套用」、「取消套用」指令,可透過這兩個指令對清單中選中的一條或多條指令批量修訂其「套用」狀態。這兩個指令可透過「批量取代」對話方塊中新增加的按鈕執行,也可以透過清單快顯功能表中的相應功能表指令執行。

4. [左右佈局:修訂圖示] 調整了主介面處於左右佈局時顯示、隱藏左右編輯區按鈕的圖示圖案。原來當主介面處於左右佈局和上下佈局時這兩個按鈕都顯示上下對照圖案,現在改為主介面為上下佈局時按鈕圖案為上下對照,主介面為左右佈局時按鈕圖案為左右對照。
5. [文件更新] 除了補充完善規則運算式文件外,在FAQ中新增了以下內容:Word檔案轉換的備用流程、電腦換機後如何激活、源文字簡繁混雜時如何進行簡繁轉換。
 

《簡繁大師》3.5.1版(2011年3月)

1. [修訂與完善] 修訂了一些小錯誤和不完善之處:

   * 在簡繁轉碼功能表中,給 Unicode 簡轉繁和 Unicode 繁轉簡指令加註了快速鍵。

   * 修正了在批量取代模組中上移或下移選中項目時選中項未能總保持可見的問題。
   * 修正了在「批量取代項編輯器」中不能正常上移或下移當前位置的問題。
 

《簡繁大師》3.5版(2011年3月)

1. [重大功能升級:尋找、取代、批量取代支援標準規則運算式] 從本版起,尋找、取代、批量取代等功能開始支援標準規則運算式。批量取代與規則運算式的強強組合,將給文字編輯達人帶來掌控一切的巔峰體驗。規則運算式是一種高度專業性的技術,如您花幾分鐘掌握基本知識,即可獲得巨大的便利;如想進一步深入研究,說明文件中也提供了精選參考文件的連結供您存取。
2. [批量取代:多選操作、快顯功能表] 批量取代功能現在支援多選操作,您可以選擇多條一次性移除、上移或下移。此外,還為清單加了快顯功能表,支援新增、移除、變更、上移和下移。
3. [新快速鍵:剪貼簿Unicode簡繁轉換] 為剪貼簿 Unicode 簡繁轉換提供了一級快速鍵,方便您的使用:

   剪貼簿 Unicode 繁體轉簡體:Ctrl+Shift+I

   剪貼簿 Unicode 簡體轉繁體:Ctrl+Shift+O

4. [簡繁轉換引擎:資料更新] 詞彙庫更新。
5. [百度發貼助手:修訂] 修訂了採用十六進位輸出時不能分行的bug。
 

《簡繁大師》3.3版(2010年9月)

1. [精緻甲版、精緻乙版《紅樓夢》] 我們發現網路上尚未有完全相容 Big5 編碼集的繁體中文版紅樓夢,因此基於網路上找到的兩套藍本,經過數月時間精心修訂,特別推出「精緻甲版」和「精緻乙版」共兩套電子版紅樓夢(兩套在用文細節上有些差別)。每套包括 5 個版本:GBK 簡體、GBK 繁體、Big5 繁體、PDF 簡體和 PDF 繁體。前三個版本是純文字版本,後兩個 PDF 版本則經過精心排版。您可根據個人喜好這兩套共 10 個版本中自行選擇。另外,我們也提供了製作電子版紅樓夢時用到的簡繁轉換包供下載,您可用此包在每套 3 個純文字版本間完美互轉。簡繁大師的新手也可以透過分析此包增進對如何製作自己的簡繁轉換專用包的理解。請存取精緻版《紅樓夢》下載專頁
2. [簡繁轉換引擎:重要資料更新] 在編制精緻甲、乙版紅樓夢的過程中,在大規模測試與研究的基礎上,對簡繁轉換核心字庫及詞彙修正庫進行了重要更新。
3. [簡繁轉換引擎:多處改進]

a) 修訂了包中的簡體庫載入後總被套用的 bug。

b) 修訂了全包搜尋模組中有些以前的搜尋詞未能保留在搜尋歷史清單中的 bug。

c) 在庫編輯模組中,為尋找功能提供了尋找歷史清單功能,可以保留最近的 50 個不同尋找詞。

4. [重要新功能:字頻統計] 此功能可以在工具功能表下找到,可以用它分析出一篇文字中出現過的所有字元及每個字元出現了多少次(字頻)。字頻資料可按自然順序(即以字元在 Unicode 字集中的值排序)或按字頻正向或倒向排序。字頻統計對於經常需要對中文件案進行編輯、校對,高度關注文字品質的人士具有重大說明。一般中文件案中用到的漢字不到 4000 個。如選擇按自然順序排序,半形英文的數字、字母和標點率先出現,其後是全形中文,其中字元、常用簡體字、繁體字和罕見字又會分區列出。如果您的檔案是純中文件案,如果其中出現半形英文字元或不常用字元、亂碼,一眼就能看出。另外,如果透過字頻排序,從低頻字中很容易發現一些不該出現的字元,錯別字往往就在其中。發現可能存在的問題後,可以透過全文尋找功能定位錯誤並加以變更。
5. [百度發貼助手:重要更新]

a) 修訂了採用某些字元組合時可能出現亂碼的 bug。

b) 新加選項,允許將英文數字、字母、標點也轉換為程式碼。以前版本均未轉換。百度有時不允許發長串數字(如某些手機號碼),此項更新可解決此問題。
6. [大幅調低了升級授權的價格] 為回報老客戶,我們大幅調低了《簡繁大師》升級授權的價格,目前升級授權(僅限老客戶,追加 3 年更新權限)僅需標準價的約 60% 即可到手:現在購買升級授權

 

《簡繁大師》3.2.5版(2010年7月)

1. [簡繁轉換引擎:重要資料更新] 在大規模測試與研究的基礎上,對簡繁轉換核心字庫及詞彙修正庫進行了重要更新。
2. [大幅調低了升級授權的價格] 為回報老客戶,我們大幅調低了《簡繁大師》升級授權的價格,目前升級授權(僅限老客戶,追加 3 年更新權限)僅需標準價的約 60% 的即可到手:現在購買升級授權

 

《簡繁大師》3.2版(2010年4月)

1. [支援無管理員權限的普通使用者使用] 由於無管理員權限的普通使用者在存取磁碟檔案及登錄時受到諸多限制,以前版本均未支援非管理員使用者。為讓有些因各種原因使用普通帳戶登入電腦的使用者也能用上我們的產品,從本版起,本軟體支援不具備管理員權限的普通使用者使用。請注意只對您有權限處理的檔案和登錄機碼進行操作。如有條件,仍建議您使用管理員帳戶使用本軟體。

2. [提升了對 Windows Vista/7 的支援] 改進了對 Windows Vista/7 的相容性。

3. [簡繁轉換引擎:資料更新] 詞彙庫及核心字庫更新。
4. [功能改進:檔案/資料夾字詞統計] 對檔案/資料夾統計模組進行了改進,介面改得小了點,方便使用;修訂了統計超大檔案出錯的bug。

5. [功能改進:詞彙表模式] 簡繁大師的詞彙修正模組也可以用於方便地管理詞彙表。此次更新中,我們在庫編輯對話方塊中加入了一個「詞彙表模式」選項。您點此選項後,介面關鍵文字將變成詞彙表管理相關的詞(「修正前」->「詞彙」;「修正後」->「解釋及註釋」;「註釋」->「備註」),從而便於大量使用用本軟體進行詞彙表管理的使用者使用。此選項僅在「自訂最終庫」中有效。

6. [多項其他修訂和改進] 包括

a) 編輯區色彩模組:原來變更被隱藏編輯區的色彩時,隱藏編輯區的塊會顯示出來,已修正。

b) 詞條編輯對話方塊:修訂前、修訂後詞的首尾出現換行符、跳格鍵時未偵測出來,已修正;另外,詞條編輯對話方塊右下角加了一個指示右下角可拖拉的標誌。

c) 檔案/資料夾轉換對話方塊的狀態偵測功能原來不能偵測大於 4 GB 的檔案,已修正。

d) 對「關於」對話方塊的佈局進行了調整,介面更舒暢些。

e) 各種其他改進及 bug 修訂。

 

《簡繁大師》3.1.6版(2010年3月)

1. [簡繁轉換引擎:重要資料更新] 在大規模測試與研究的基礎上,對簡繁轉換核心字庫及詞彙修正庫進行了重要更新。
2. [文件更新] 在常見問題解答(FAQ)中新增了關於在特殊情況下簡繁轉換時可能出現亂碼的問題的分析和建議;更新了百度繁體字發貼助手的使用說明;詞彙修正附加說明更新。
3. [Bug修訂及其他更新] 一些其他修訂及更新。
 

《簡繁大師》3.1.5版(2010年1月)

1. [新增特色:完成提醒音效] 為簡繁轉換及字詞統計新增了悅耳的完成提醒音效,預設音效為 wav 提示音,你也可以在選項對話方塊中選擇採用 midi 音樂。播放 midi 提醒音樂時移動滑鼠即可終止音樂。您還可以設定音效啟用時間(僅當轉換或統計時間長於指定的秒數後才進行聲音提示,較短的轉換或統計則不提示)。
2. [簡繁轉換詞庫更新] 詞庫更新。
3. [簡繁轉換功能改進] 修訂了轉換超長檔案時記憶體可能不夠的問題;修訂了轉換超長檔案時時間及進度指示可能出錯的問題。
4. [簡繁轉換介面改進] 簡繁轉換時,如源、目的語言編碼相同則不能轉換,對此進行了提示;其他簡繁轉換相關介面修訂。
5. [安裝改進] 修訂了安裝升級版本時如碰到未能卸載的 dll,則可能會報錯的的問題。
6. [文件改進] 簡繁大師中級教程 - 簡繁轉換實戰攻略(簡繁體文字稿)(http://www.speedy7.com/cn/stguru/video);按在地化標準對簡繁中文說明文件進行了更新;詞彙修正附加說明更新。
 

《簡繁大師》3.1.3版(2009年10月)

本次更新進行了若干重要的功能修訂,方便使用者使用:

1)提升了完全版使用者體驗,現在註冊使用者在獲得完全版之後,即使尚未激活,也有7天時間可以不受限制地使用其全部功能。這樣您可以有充裕的時間(7天)提交並等待激活,而在激活之前的這段時間也可以不受限制地進行簡繁轉換。

2)現在您可以在修正前和修正後詞條兩側新增空白,此功能對於在地化使用者進行英中之間的詞彙轉換很有用(在地化使用者有時要求英文單字兩側要留空白,而中文字元之間不需要留空白);此功能在下一版本還將進一步最佳化。
3)修正了資料夾轉換時複製的非文字檔的大小統計有時有誤的問題。
 

《簡繁大師》3.1.2版(2009年9月)

1. [功能修訂] 修訂了「檔案總管右鍵開啟」形態不能儲存及形態儲存操作中的若干其他小bug;修訂了「詞彙修正」對話方塊中的若干小bug。

2. [視訊教程] 針對簡繁大師的基本操作和一些專題發佈了若干簡短的視訊電子教程,目前僅有簡體中文版,網址在http://www.speedy7.com/cn/stguru/video

 

《簡繁大師》3.1.1版(2009年8月)

1. [介面更新] 百度發貼用手的說明文字區改用編輯方塊,便於使用者複製;本軟體可轉換的程式碼已遠不止最初的 GBK/Big5 之間的轉換,將詞彙修正系統說明文字中與「簡體」/「繁體」對應的程式碼由原先的 GBK/Big5 改成了 CHS/CHT。

 

《簡繁大師》3.1版(2009年8月)

1. [新功能:百度繁體發帖助手] 百度網站系統會自動將在貼吧、知道所發貼子中的繁體中文字轉換為簡體字,所以用常規方法無法將繁體中文內容在百度貼吧和知道上原封不動地貼出來。本助手可以將帶有繁體字的中文文字轉換為百度能辨識的特殊程式碼,您只需將需要發出的內容貼在源文區中,或選擇轉換剪貼簿中的 Unicode 格式文字,源文區或剪貼簿中的文字即可被轉換成該特殊程式碼,將該程式碼發到百度貼吧或知道後,您要發的繁體字即可原封不動地顯示出來。

2. [功能調整:批量取代] 在上、下區「編輯」功能表中加入「批量取代」指令供您直接呼叫,您不必像原先那樣只有在開啟「尋找/取代」對話方塊、設定為需要取代後才能開啟此功能。

3. [簡繁修正:bug修訂-新增/複製詞條] 以前版本在新增、複製新詞條時如果原形非常短,可能出現死循環。現已改掉了這個bug。

 

《簡繁大師》3.0 RC版(2009年7月)

本次更新包括了大量細節上的更新與效能提升,我們認為這些細節上的提升非常有意義,所以優先進行了這些更新。

未來一兩次更新將提供批量簡繁轉換及批量檔案/資料夾字詞統計功能,這兩項功能所需達到的主要目的用現有的功能組合基本已能實現,所以稍遲再提供這些特別功能。需要進行批量轉換的客戶可以將所有檔案和資料夾放在一個資料夾下,然後對此資料夾進行資料夾轉換(進行資料夾轉換時將會自動辨識並跳過非文字檔,只轉換文字檔),標準版客戶也可以利用指令行功能,透過編寫並執行多行指令行檔案實現批量簡繁轉換;需要統計一批檔案和資料夾的客戶,可以將其放在一個資料夾內,然後統計這個資料夾,或將它們全部選中並拖到檔案/資料夾統計對話方塊中進行自動連續統計。

1. [介面最佳化:大螢幕最佳化] 由於已經沒有多少人再使用800x600解析度,現在市場上的起步解析度就是1024x768,另有大量使用者已經購買了大螢幕顯示器,解析度要明顯高於此。本次更新將最低解析度提高為1024x768,並針對大螢幕使用進行了多項最佳化,使軟體的主要介面在大螢幕下的表現更加令人愉快。

* 最低解析度提高到1024x768。目前,「檔案/資料夾字詞統計」、「詞彙修正」、「編輯詞彙修正庫」、「檔案/網頁/資料夾/網站簡繁體轉碼」和訊息文字量較大時的訊息方塊對話方塊介面都已放大,需要有1024x768解析度才能完全顯示。增大對話方塊面積的優勢也是明顯的,這些對話方塊現在可以更舒適地顯示更多有用的資訊。除此 以外,還有多個其他介面也有一定程度的放大。

* 為使用大螢幕的使用者進行了多項最佳化。比較典型的最佳化包括:

  當解析度較大時主介面在左右對照時左邊也顯示「形態操作」、「新增」、「置頂」和「結束」這幾個按鈕(顯示於源工具列下端),而此前這些按鈕在左右對照佈局中並不顯示,僅在上下對照佈局中顯示於源工具列的右端。

  「編輯詞彙修正庫」對話方塊可以放到最大,拉伸時也沒有大小上限。這樣當此對話方塊用於編輯詞條時,可以容納更多資訊。

2. [關鍵功能升級:檔案/資料夾字詞統計] 本版對此功能進行了大幅升級,將其從一項簡單功能提升為一項成熟功能:

* 支援統計的檔案格式更全:以往,此功能僅提供對ANSI、GBK、Big5格式檔案的統計,從本版起,增加了對UTF-8、Unicode、Unicode BE等更多主流檔案格式的支援。這表示此功能已經支援所有廣泛意義上的「文字」格式檔案。

* 全面的狀態偵測:支援ANSI、GBK、Big5、UTF-8、Unicode、Unicode BE等各種格式檔案的自動偵測,在進行全面統計之前,您即可以知道當前檔案的編碼、語言、檔案大小及上次變更時間。

* 路徑清單及歷史記錄:目前,您可以保留一個統計過的檔案、資料夾的清單,並可另行設定一個統計資料保留的天數(清單中檔案個數的最大值和統計資料保留天數均可在「選項」對話方塊中設定)。現在,最近統計過的檔名可以直接在清單中找到,而其統計資料將直接顯示出來,不必重新統計。

* 統計資料最佳化:增加了統計時間,對於已統計過的檔案和資料夾,您可以對比其統計資料中的「統計時間」和狀態偵測資料中的「上次變更時間」,從而決定是否需要重新統計。另外,在「段落數」和「行數」後做了補充註釋,改為「段落數(自然行數,不包含空行)」和「行數(自然行數,包含空行)」,使其意義更加清晰。

* 拖曳統計和多路徑連續統計:目前,您只需要將路徑拖入檔案統計對話方塊,即可對其進行統計。如果該路徑已經統計過,會彈出一個提示方塊,您可以選擇顯示原有資料或重新統計。您也可以將多個路徑一次性拖入統計對話方塊,結果是它們將自動連續統計。統計完成後,您可以在最近統計檔案清單中回查到剛才統計過的每一個檔案和資料夾的統計資料。

3. [多項簡繁轉換相關功能修訂及升級]

* [檔案/資料夾轉換]檔案/資料夾狀態偵測資訊:檔案、資料夾轉換介面進行了改進,增加了源/目的路徑的狀態偵測資訊。目前,當源路徑和目的路徑為有效檔案或資料夾路徑時,您可以即時看到其偵測資訊,如該路徑為檔案,偵測資訊將包括該編碼、語言、檔案大小及上次修訂時間。如果路徑為資料夾,也會標誌出其為資料夾。如果偵測結果與轉換的當前設定(如檔案/資料夾、編碼、語言等)不一致,該路徑下的狀態文字將顯示為醒目的藍色。

* [檔案/資料夾轉換]拖曳轉換:現在,您只需將一個檔案或資料夾拖入檔案/資料夾轉換對話方塊,它將自動顯示在源路徑方塊中,系統會偵測其編碼、語言等狀態並自動顯示,而「源自」轉換方向也會自動調整為與偵測到的編碼/語言一致。

* [檔案/資料夾轉換]顯示轉碼包名稱:在選擇轉換包按鈕中直接顯示了當前轉碼包的名稱,僅當您觀察到此轉換包不滿足您的需要時,您才需要按此按鈕進行調整。

* [檔案/資料夾轉換]其他修訂:對介面及轉換過程進行了多種其他修訂和完善。

* [編輯區轉換及剪貼簿轉換]顯示轉碼包名稱:在選擇轉換包按鈕中直接顯示了當前轉碼包的名稱,僅當您觀察到此轉換包不滿足您的需要時,您才需要按此按鈕進行調整。

* 簡繁轉換引擎修訂:修訂了轉換引擎中的部分問題,如有的檔案的轉換結果中會有重複內容,或某些大檔案轉換時特別慢等問題。

* 簡繁轉換包:在檔案總管中按兩下一個簡繁轉換包檔案後,軟體將預設將直接開啟此包進行進一步修訂。而此前,如果包為當前包,預設動作只是將其設為預設包,但不會開啟它。這兩種選擇可以在選項對話方塊中設定。新的預設選項為那些將詞彙修正引擎當作詞彙管理模組使用,或經常有專業修訂需求的客戶帶來了方便。

4. [功能修訂完善:左右對照] 修訂並完善了與左右對照相關的功能。

* 目前,當介面佈局為左右對照時,軟體介面上與介面佈局相關的「上」、「下」等文字會自動更正為「左」、「右」等字樣。

* 左右對照時在源工具列下端新增顯示了原來上下對照時在該工具列右端顯示的4個協助按鈕,不過這些按鈕僅在垂直解析度高於900,且介面的實際大小能容納得下的情況下才會出現。

* 以前左右對照功能剛發佈時,新安裝軟體將顯示為左右對照,目前這一狀態已經改回,預設仍是上下對照。

* 將上下、左右對照選項新增進了形態設定,各預設形態使用的仍為上下對照。

5. [多項其他修訂和完善]

 

《簡繁大師》2.9.5.RC版(2009年3月)

1. [重要新功能:左右對照編輯] 新增了左右對照編輯的功能,便於某些喜歡左右對照編輯的使用者使用。現在使用者可以方便地切換上下對照和左右對照佈局。介面文字描述中的「上」、「下」(如「上編輯區」、「下編輯區」)等字眼涉及面太廣,先不改了。核心功能基本穩定,先一步推出,相關文件以後會跟上。

 

《簡繁大師》2.9.3版(2009年3月)

1. [修訂:資料夾/網站轉碼] 修訂了編碼組合擴容後出現的一些小問題:在編碼偵測及報告編碼偵測結果時有時有錯誤,路徑名轉換未能支援最近新加的語言對、路徑名轉換時未進行修訂等。

 

《簡繁大師》2.9.2版(2009年3月)

1. [修訂:處理冗餘行] 採用「略過單行空行」設定時,當多行有內容的重複行被移除後,其間的空行留下後可能會形成多行連續空行。自本版起將這些多出的空行也一併歸併了。

 

《簡繁大師》2.9.1版(2009年2月)

1. [修訂] 本版是2.9版的修訂版,對程式、介面、文件中一些不完善之處進行了修訂。

 

《簡繁大師》2.9版(2009年2月)

作為簡繁轉換領域的旗艦級專業產品,《簡繁大師》繼續孤軍前行。2.9 版是一個革命性的新版本,新推出一項 Boss 級新功能(指令行),提供兩項 Boss 級功能升級(Unicode 編碼集完美轉換+檔案/資料夾轉換實現編碼大滿貫),此外也在介面、程式上進行了多項重要改進。

1. [關鍵新功能:指令行功能] 本功能為《簡繁大師》標準版專屬功能。其他版本不提供此功能。指令行為開發人員、網站管理人員和其他電腦玩家提供了即時、動態轉換的高階關鍵能力。

   * 可透過指令行實現檔案和資料夾轉換。支援簡體(GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)和繁體(Big5、GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)共 9 種編碼之間任意組合(9*8=72 種組合)內的兩兩轉碼。

   * 將多指令行指令寫成一個批次檔,可以實現任意組合的批量檔案、資料夾轉換。

   * 您可以即時設定、調換轉換包。

   * 提供了說明文件、範例批次程式、轉換樣本,並在選項對話方塊中新增了指令行相關選項 卡。

2. [關鍵功能升級:檔案/網頁/資料夾/網站轉換編碼轉換大滿貫-支援 Unicode\Unicode BE 相關轉換] 繼剪貼簿轉換實現編碼大滿貫之後,檔案/網頁/資料夾/網站轉碼也實現編碼轉換大滿貫,全面支援簡體(GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)和繁體(Big5、GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)共 9 種編碼之間任意組合(9*8=72 種組合)內的兩兩轉碼。

3. [關鍵功能升級:Unicode 編碼集完美轉換] Unicode 字集包含了 GBK 字集,它是目前已成為主流的全球統一編碼集。Unicode 字集中有一些較常用符號並未包含在 GBK 編碼集中。繼多年前《簡繁大師》跳出 GB2312 的框架,全面基於 GBK 大編碼集進行轉換之後,現在,《簡繁大師》又超越了 GBK 轉換時代,進入 Unicode 編碼轉換新世代。我們對轉換引擎進行了關鍵改進,現在,當您在 UTF-8、Unicode、Unicode BE 編碼之間進行剪貼簿、檔案、資料夾轉換時,程式內部使用的是全新的 Unicode 轉換引擎進行轉換,可以幫助您實現 Unicode 文字的完美轉換。

   * Unicode 完美轉換機制幫助您輕鬆實現 Word、Excel、Access、Powerpoint 等多種非文字檔的完美轉換,您只需要將這些檔案另存新檔XML格式,再用《簡繁大師》的檔案或資料夾(如果想一次轉多個的話)轉換功能,採用 UTF8 簡 <-> UTF8 繁,即可輕鬆搞定。

4. [多項重大介面改進:使您使用軟體更愉悅] 本版進行了多項介面改進:

   * 詞彙修正庫介面中新增了詞條的剪下、複製、貼上機制和相關指令,您現在可以在同一個庫,甚至不同包之間隨意進行詞條的剪下、複製、貼上。

   * 在詞彙修正庫的修正詞彙清單中新增了右鍵功能。

   * 更多其他改進...

5. [文件更新] 為近一年來所修訂、新增的功能更新了文件。

6. [多項其他改進] 功能和介面上的多項其他改進。

 

《簡繁大師》2.8版(2008年9月)

本版對軟體介面作了一些改進,使功能更醒目,更易於理解和使用。

1. [介面改進:主工具列上新加功能按鈕] 在上工具列上新加了4個按鈕:「GBK簡體轉繁體」、「GBK繁體轉簡體」、「編輯區轉碼」、「剪貼簿轉碼」。「GBK簡體轉繁體」和「GBK繁體轉簡體」是簡體中文使用者用得最多的轉換,而將「編輯區轉碼」和「剪貼簿轉碼」按鈕加上後,三大轉換群(另一個是「檔案/網頁/資料夾/網站轉碼」)都已經出現在工具列上,極大地方便了簡繁轉換使用者的使用。

2. [介面改進:主要轉換對話方塊上增加「設定簡繁轉換包」按鈕] 在「編輯區轉碼」、「剪貼簿轉碼」和「檔案/網頁/資料夾/網站轉碼」對話方塊上增加了「設定簡繁轉換包」按鈕。考慮到有些新客戶不瞭解可以針對不同主題設定相應的簡繁轉換包,特加入此按鈕,提醒使用者並方便使用者選用。

3. [介面改進:色彩設定改進] 考慮到大部分客戶都更習慣於白底黑字的色彩設定,將軟體上下編輯區的預設色彩均改成白底黑字。對色彩設定對話方塊進行了深入改進,現在為上下編輯區分別提供4個(共8個)色彩範本。每組4個中第1個是 白底黑字,第2個是簡繁大師以前的上/下區預設色彩,供有興趣的老客戶選用,第3個和第4個可由客戶自由自訂。使用者可以按一下色彩範本快速設定上下區的色彩,也可以在上下區2組色彩和8個範本之間複製/貼上色彩。這一改進使使用者設定上下區色彩時更方便迅捷、隨心所欲。

4. [介面改進:頁面清理巨集] 軟體針對英文、簡體中文和繁體中文共提供3個相應的頁面清理巨集(可以在「批量取代」對話方塊中呼叫)。這些巨集可以非常有效地將相應語言的雜亂文字清理、整理為符合書面習慣的格式。以前它們的標題和描述都是英文的,現在將這3個巨集設定為系統巨集,它們將固定出現在開啟巨集彈出功能表中巨集清單的前三位上。另外,為它們分別設定了簡體、繁體和英文標題和描述,如當介面語言為簡體中文時,巨集的標題和描述就是簡體中文的,而當介面語言為繁體中文時,巨集的標題和描述則是繁體中文的。從而易於相應語言使用者注意到並理解這些巨集。

5. [介面改進:可搜尋詞彙修正包中詞條註釋裡的文字] 簡繁大師的詞彙修正系統不僅可用於為簡繁轉換項目設定、管理項目專用詞彙修正包,它也是一個優秀的翻譯項目術語管理系統,可對每一個翻譯項目組態一個包管理相關術語、表達和註釋資訊。系統允許為每一詞條新增、編輯註釋。在包和庫的詞條搜尋中,以前只能搜尋修正前和修正後文字,現在增加了搜尋範圍選項,除了可按修正前和修正後文字的不同組合進行搜尋,還允許客戶只搜尋註釋,或搜尋包括修正前文字、修正後文字和註釋在內的所有內容。

6. [文件擴充:Word簡繁轉換詳細圖解] 鑑於有些客戶覺得關於Word簡繁轉換流程的文字描述不夠直觀,特別製作了Word簡繁轉換詳細圖解,您可以在FAQ(常見問題解答)中關於Word簡繁轉換的問題的最後,找到指向這一詳細圖解的連結,點此連結即可開啟閱讀。

 

《簡繁大師》2.7版(2008年8月)

1. [新授權預告:指令行授權] 應部分開發及網站使用者要求,預定於10月上旬推出一組指令行授權。該授權為單機授權。它基於《簡繁大師》標準版安裝套件實現(指令行功能將不包括在《簡繁大師》標准授權中,需要單獨購買指令行授權)。最基本的3年標準指令行授權將包括《簡繁大師》標準版的功能,並增加指令行呼叫能力 ,其促銷價略高於《簡繁大師》標准授權。另外還將推出10年標准授權和為擁有超級電腦的使用者而設計的超級授權。

2. [重大新功能:簡繁字、詞、段落、行統計(編輯區)] 我們對檔案屬性功能進行了重要延伸,其統計資料涵蓋了Word「字數統計」中的主要關鍵資料,經精心偵錯,相關統計結果已高度一致。現在,您的電腦中即使沒有安裝Word,也可以用我們的軟體統計上下編輯區中文字的ANSI字元數(即檔案長度)、總字元數(計入歸位字元的總字元數,一個中文字元按一個字元統計)、字元數(不含空白)、字元數(含空白)、總字數(即單字數)、字數(非中文單字/半形字元)、字數(中文字元和韓文單字)、段落數(非空自然行)和行數(所有自然行,包括空行)。當編輯區編碼語言為簡體中文(GBK)時,其統計結果與簡體中文版Word的統計結果一致,當編輯區編碼語言為繁體中文(Big5)時,其統計結果與繁體中文版Word的統計結果一致。統計完成後,您可以擷取純文字格式統計報告。這一功能也可以在工具功能表下呼叫。

3. [重大新功能:簡繁字、詞、段落、行統計(檔案/資料夾)] 這是一個全新的功能,可以從工具功能表下呼叫。您可以選擇一個硬碟上的文字檔或資料夾。如果選中的是一個文字檔,將統計該檔案,如果選中的是一個資料夾,將統計整個資料夾下(包括所有各級子資料夾下) 的所有文字檔。非文字檔將被自動略過。統計結果報告包括ANSI字元數(即檔案長度)、總字元數(計入歸位字元的總字元數,一個中文字元按一個字元統計)、字元數(不含空白)、字元數(含空白)、總字數(即單字數)、字數(非中文單字/半形字元)、字數(中文字元和韓文單字)、段落數(非空自然行)和行數(所有自然行,包括空行)。報告將先逐個列出所有單個檔案的統計資料,最後統計合計。另外,偵測到的各檔案的語言編碼(簡體中文-GBK、繁體中文-Big5、英文)也將一併列出。簡體中文(GBK)和英文件案的統計結果將與Word簡體中文版統計結果一致,繁體中文(Big5)檔案的統計結果將與Word繁體中文版統計結果一致。

4. [多項功能改進:簡繁轉換引擎] 對簡繁轉換引擎進行了多項內部改進和完善,包括修訂了進行UTF-8轉換時碰到某些特殊格式短行文字有時出錯的問題、對詞彙修正庫進行了新增、修訂、完善,對轉換引擎的程式進行了多項改進。

5. [重要新功能:主視窗透明度、可拖動] 您可以在「檢視」功能表項的最底下找到這個新功能。您可以用它設定主窗的透明度(從完全不透明到完全透明),並可設定主視窗可拖動(可拖動時,除了功能表、指令按鈕和含有文字的編輯區,您可用滑鼠左鍵按住本軟體主視窗的 其他部分,包括工具列的空白區域、狀態列和沒有文字的空編輯區,將視窗拖著在螢幕上隨意移動)。透明視窗有助於您一邊監視視窗上其他程式的執行情況(比如在土豆上看電影、在QQ/MSN上聊天時等對方回話),一邊編輯文字或閱讀字幕等相關背景資料;也使您進行各種對照編輯閱讀更方便(如抄寫圖片上的文字)。拖動功能則可讓您移動本軟體更方便、更爽快。

6. [功能改進、新增:形態管理] 形態管理中新增了設定主視窗透明度和可拖動性的部分。另外,為了有效利用這兩項新設定,特別新增了一個新的系統形態「透明即時貼」,它與原有的「即時貼」形態相近,區別在於它是一個半透明、可拖動的即時貼,另外,為了利用下區的文字和背景色彩,「透明即時貼」中的編輯區選用了下編輯區。

7. [重要功能改進:尋找、取代、批量取代] 對尋找、取代、批量取代進行了多處重要改進和完善,幹掉了一些隱藏較深的小bug。

8. [修訂:詞彙整理精靈工具] 對行排序、冗餘行、中英文詞彙表管理等工具進行了多處修訂和完善,例如,進行大資料操作時,在主視窗提供了進度資料指示,此外還有 其他多項小改進。

9. 多處其他修訂和完善。

 

《簡繁大師》2.6版(2008年2月)

1. [重大功能改進:中英詞彙表管理] 現在,無論在源詞彙表中多組詞在一行中連寫的辨識,還是目的詞彙表中多組詞連續寫入同一行的功能,都已可正常執行了。

2. [介面改進] 修訂了英文介面、文件和網頁;其他介面改進。

3. 多處其他修訂和完善。

 

《簡繁大師》2.5版(2008年1月)

1. [重要功能完善:Unicode簡繁轉換] 在Unicode簡轉繁和Unicode繁轉簡中,支援若干常見純Unicode符號(如版權符號©、註冊商標符®、商標符™、項目符號•等)的轉換。而在以前的版本中,這些符號未能轉換。

2. [重要文件更新] 在說明主題中新增了「附錄2. 詞彙修正引擎自訂攻略」,對自訂修正包的自訂、自訂修正庫的自訂和詞條管理進行了詳細解說;對以前未能加以完善的英文文件進行了補充修訂;對文件、網頁進行了多處其他深入修訂。

3. [程式修訂和完善] 對以前版本未能發現和解決的多處程式中的小問題進行了修訂和完善。

4. [介面修訂] 對英文介面進行了多處細緻修訂。中文介面也有修訂。

5. 多處其他修訂和完善。

 

《簡繁大師》2.5RC2版(2007年11月)

1. [介面完善:增加調整編輯區比例按鈕] 在下工具列上新增了調整編輯區比例按鈕,按後可開啟「調整編輯區比例」對話方塊,使用者借助鍵盤上、下方向箭頭鍵或翻頁鍵(Page Up、Page Down)即可迅捷、精準地調整上下區比例。完成後按「Return」鍵可確認,如按「Esc」鍵則取消。

2. [介面完善:增加快速鍵] 增加了4個快速鍵:編輯區轉碼(Ctrl+Q)、剪貼簿轉碼(Ctrl+J)、檔案/網頁/資料夾/網站轉碼(Ctrl+W)、調整編輯區比例(Ctrl+L)。

3. [介面修訂:介面完善] 對程式介面進行了多處其他修訂、完善。

4. [重要功能完善:簡繁轉換引擎-多行修正] 以前詞條修正僅為單行,現在可對整塊的多行文字進行大塊修正。在自訂包的自訂庫中使用多行修正,可實現高精度修正要求,或一次性完成對大塊文字的修正。

5. [重要功能完善:簡繁轉換引擎-詞條註釋] 現在可為每一詞條編訂多行註釋,註釋文字編碼採用GBK或Big5均可,可自動辨識。

6. [文件更新] 對文件、網頁進行了多處深入更新。

7. 多處其他修訂和完善。

 

《簡繁大師》2.5RC版(2007年10月)

1. [重大功能升級:編輯區轉碼的完善] 以前版本僅提供若干組編碼對之間的轉換,本版發佈了編輯區轉碼面板,可以實現簡體(GBK、UTF-8)和繁體(Big5、GBK、UTF-8)共5種文字編碼之間任意組合(5*4=20種組合)內的兩兩轉碼。除了編碼對的任意組合,也可任選不同來源(上編輯區文字、上編輯區選中文字)、任選不同目的(上編輯區、下編輯區、剪貼簿)。同時,功能表中也保留了最常見的編輯區轉碼方向組合,方便使用者快速選用。

2. [重大功能升級:剪貼簿轉碼的完善] 以前版本提供了約20組編碼對之間的轉換,本版發佈了剪貼簿轉碼面板,可以實現簡體(GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)和繁體(Big5、GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)共9種編碼之間任意組合(9*8=72種組合)內的兩兩轉碼。同時,功能表中也保留了最常見的剪貼簿轉碼方向組合,方便使用者快速選用。

3. [重大功能升級:檔案/網頁/資料夾/網站轉碼的完善] 本功能以前叫「檔案/網站轉碼」,為便於使用者辨認,現更名為「檔案/網頁/資料夾/網站轉碼」。以前版本僅提供簡體(GBK)<->繁體(Big5)和簡體(UTF-8)<->繁體(UTF-8)共4種方向的轉碼。現在版本支援簡體(GBK、UTF-8)和繁體(Big5、GBK、UTF-8)共5種編碼之間任意組合(5*4=20種組合)內的兩兩轉碼。如果轉換的檔案是網頁,並帶有網頁語言標記,轉換時也會自動對語言標記進行轉換,轉換後的網頁可自動按指定語言正確顯示。

4. [功能完善:Word、Excel等多種格式轉換指導] 在功能表中新增了此功能表項,按後可直接開啟說明文件中關於如何轉換特殊格式文件的操作指南。

5. [功能更新:簡繁轉碼功能表] 簡化了簡繁轉碼功能表,在一級子功能表只提供編輯區轉碼(面板)、剪貼簿轉碼(面板)、檔案/網頁/資料夾/網站轉碼、特殊格式文件轉碼指導及詞彙修正等大項,在一級功能表的最下面提供了一個二級功能表,列出了20餘種最常見的編輯區和剪貼簿轉碼指令,方便使用者快速選用。

6. [重大功能完善:提高UTF-8相關轉換速度] 以前版本在遇到大文字UTF-8相關轉碼(轉入/轉出UTF-8)時速度較慢,有時感覺卡住了。本版對此進行了改進,現在即使是大文字時速度也很快。

7. [功能更新:簡繁轉換引擎] 對簡繁轉換引擎及字庫進行了多處修訂和完善。

8. [重大功能改進:改進全部取代的速度] 以前版本在遇到大文字時,「全部取代」操作的速度比較慢,本版對此進行了最佳化,除非您選用「比對全詞」,其他情況下全部取代的速度都非常快。

9. [重要功能新增:批量取代-頁面清理] 本版隨安裝套件隨附了英、簡(GBK)、繁(Big5)三種頁面清理巨集。按「尋找/取代」->「批量轉換」對話方塊的「開啟」按鈕可以從下拉功能表中選擇。其中page clean用於清理純英文文字,另兩個分別用於清理和規範GBK和Big5編碼的中文文字,適用於整理基本為全中文的文章內容(不推薦採用中文巨集清理英文或中英混合文字)。針對三種語言(編碼)使用相應清理巨集,可使雜亂、不規範的的英中文字在標點、空白、段落佈局上迅速變得規範、整潔。

10. [重大功能更新:Vista相容性改進] 針對Vista系統下使用和註冊本產品時可能出現的相容性問題進行了多項改進。有些相容性問題已解決,對於一些因Vista的特殊性而無法解決的問題,也在執行相關操作時提供了建議和指導。

11. [文件/網頁更新] 文件、網頁更新。

12. [價格調整] 參照國際上同類產品的價格,對國際標準版的價格進行了調整,以推動本產品的長期良性發展。

13. 部分其他修訂和完善。

 

《簡繁大師》2.1版(2007年7月)

1. [重大功能完善:Word、Excel等多種格式轉換指導] 提供了Word、Excel等多種非文字檔的轉換流程或建議,熟悉流程後,除去轉換本身的時間,您只需要多花1分鐘,即可實現Word等格式檔案的完美簡繁轉換。詳情請參見常見問題解答(FAQ)中關於如何轉換Word、Excel、Access...等 其他格式文件的說明。

2. [重大功能完善:改進大檔案轉換速度] 以前版本在遇到超長單行(如單行長幾萬字)時轉換速度較慢,有時感覺卡住了。本版本對此進行了改進,現在轉換結構複雜的大檔案時也可勻速推進,速度有了顯著提高。

3. 部分其他修訂和完善。

 

《簡繁大師》2.01版(2007年5月)

1. [功能完善:版本更新] 以前版本均支援每日自動偵測下載新版本,現應客戶要求,將自動偵測改為可選功能。使用者可選擇每日自動偵測,也可選擇停用自動偵測,改為人工檢查下載新版本。此選項只向完全版使用者開放。

 

《簡繁大師》2.0版(2007年5月)

1. [修訂:簡繁轉換引擎] 對簡繁轉換引擎及字庫進行了多處修訂和完善。

2. [修訂:詞彙整理精靈工具] 對行排序、冗餘行、中英文詞彙表管理等工具進行了多處修訂和完善。

3. [修訂:尋找/取代/批量取代] 對尋找/取代/批量取代等功能進行了多處修訂和完善。

4. [文件更新] 新增了Access簡繁轉換、Trados TM庫簡繁轉換說明,多處其他文件更新。

5. 多處其他修訂和完善。

 

《簡繁大師》1.9版(2006年7月)

1. [重大功能改進:簡繁轉碼]對簡繁轉碼引擎進行了多處重要改進:

a) 採用新的技術,使轉換速度提高將近一倍。

b) 新增最簡化的blank轉換包,可以滿足某些使用者快速簡單轉換的需求。

c) 對檔案、網站轉碼模組進行了多處修正。

d) 對詞彙修正庫模組和詞彙修正包管理模組進行了多處修正。

e) 對簡繁轉換-轉換路徑選項進行了改進。原選項為可選對全路徑實施GBK-Big5轉換,現轉為只對目的資料夾下的子路徑進行可選轉換,轉換選項包括不轉換、GBK簡繁轉換和GBK-Big5轉換。

2. [其他修訂、改進]多處其他修訂和改進:

a) 修訂了貝寶網站改版後貝寶付費方式無法正常實現的問題。對網站、文件中的各連結進行了全面校驗、修訂。

b) 對檔案儲存流程進行了多處改進。

c) 對行排序、冗餘行管理和詞彙管理模組進行了多處修訂。

d) 多處其他修訂。

 

《簡繁大師》1.8版(2006年6月)

1. [重大功能改進:簡繁轉碼包]對簡繁轉碼包進行了多處重要改進:

a) 確定為簡繁轉碼包採用特別後置詞".stcp",並將該後置詞在系統中進行了註冊。今後使用者只需在檔案總管中按兩下包檔案「xxx.stcp」,即可載入該轉碼包。針對該轉碼包的載入使用設定了三種不同選項(載入後結束、載入後正常開啟、載入後開啟「詞彙修正」對話方塊進行編輯管理)。

b) 使用者現在可從上區檔案功能表下開啟或切換詞彙修正包。

c)對詞彙修正對話方塊和詞彙修正包管理對話方塊進行了多處改進。

2. [授權調整]免費升級授權調整為3年,並對簡體中文版的價格進行了調整。簡繁大師現在已經是一套成熟的產品,調整後的價格和授權合約更有利於它的長期健康發展,使開發者可以專注於產品開發,而註冊使用者也容易較快地獲得升級服務,從而形成良好互動、共同受益、共同成長。

3. [糾錯]修正了程式中的若干其他小bug。

 

《簡繁大師》1.8 Beta 2版(面向註冊使用者內部發佈)(2006年5月)

1. [重大功能新增:轉碼]對於單條修正詞條可選是否套用。現在您對於詞彙修正庫中的任一對尋找、取代詞彙組,均可設定其是否「套用」。預設設定為套用。如選擇不套用,則該條仍保留在庫中,但實際進行詞彙修正時將被略過。

2. [更新:轉碼]詞彙修正庫重要更新。對核心字庫和核心詞庫進行了更新。

3. [糾錯:協助]修正了批量取代和三個詞彙整理精靈中的個別遺留問題。

 

《簡繁大師》1.8 Beta版(面向註冊使用者內部發佈)(2006年5月)

1. [重大更新:轉碼]詞彙修正庫重要更新。對核心字庫和核心詞庫進行了重要更新,轉碼品質在細緻處有了重要提升。

2. [重大功能新增:轉碼]檔案和網站轉碼功能新增了UTF-8簡體和UTF-8繁體之間的檔案和資料夾轉換。

3. [重大功能新增:轉碼]剪貼簿轉碼新增加了UTF-8簡繁互轉、UTF-8和GBK/Big5之間的互轉。

4. [糾錯:轉碼](剪貼簿轉碼)修正了與Unicode轉碼相關的部分轉碼問題。

5. [重大功能新增:編輯-批量取代]在尋找/取代對話方塊中,新增了批量取代功能,可以一次性對上或下編輯區中的文字連續進行不限次的多組取代,每組尋找和取代詞均可為多行文字,每組取代可單獨設定是否套用、比對全詞、大小寫視為相異和應用特定字元等選項。每套批量取代設定均可儲存為檔案長期使用。該功能既是強大的文字編輯功能,也可以作為簡繁轉換的有益補充。

6. [重大功能新增:協助]工具功能表下新增了三個詞彙整理精靈工具 - 行排序、冗餘行、中英文詞彙表管理(合併、分割、交換)。這三個工具可分別對上編輯區或下編輯區中的全部或選定內容,或剪貼簿中的內容進行排序、冗餘行分析/移除及對不同格式的中英文詞彙進行有序整理。

7. [糾錯:協助]修正了完全版在少數電腦中有時無法正常開啟的問題。

8. [糾錯:協助]修正了有時無法建立使用者資料資料夾,以及無法在選項對話方塊中行動使用者資料資料夾的問題。

9. 介面和功能表中的若干其他修正或改進。

 

《簡繁大師》1.5 Beta 5版(2005年8月)

1. 詞彙修正庫重要更新。

 

《簡繁大師》1.5 Beta 4版(2005年6月)

1. 對核心字庫和詞彙修正庫的日常基礎庫進行多處重要更新。從1.5 Beta 1版開始,對日常庫作了系列重要更新,這一系列更新的核心階段至1.5 Beta 4已經順利完成。按計畫下一版將在此基礎上作進一步補充強化,完成後即可發佈1.5最終正式版。

2. 增加了一個科技包(Science_Tech),在簡轉繁和繁轉簡方向各新增了4個科技類修正庫。

3. 詞彙修正庫總體最佳化改進

4. 對形態系統作了一定改良,對於預設只開啟上編輯區的形態,在此形態上再開啟下編輯區後,預設情況下將顯示下編輯區的工具列(以前預設不顯示下編輯區工具列),方便使用者使用。

5. 檔案、網站轉碼對話方塊中的路徑錯誤提示文字以彩色顯示。

6. 修正了完全版註冊模組有時出錯的Bug。

7. 介面和功能表中的若干其他修正或改進。

 

《簡繁大師》1.5 Beta 3版(2005年5月)

1. 對核心字庫和詞彙修正庫的日常基礎庫進行多處重要更新。日常主題轉碼品質有重要改進,在未來版本中我們將對其進行進一步改進。

2. 詞彙修正庫總體最佳化改進

3. 修正了與舊版本未移除可能導致新版本被安裝在舊版本資料夾上的bug。

4. 網頁轉換時自動進行編碼辨識和轉換的檔案類型增加「.asp」、「.jsp」、「.htx」、「.php」等類別。

5. 其他多處小改進。

 

《簡繁大師》1.5 Beta 2版(2005年2月)

1. 《簡繁網站大師》發佈,這是一個可用於網站即時轉碼的ActiveX控制項版本。歡迎定購。

2. 現在使用者可以透過外部程式開啟編輯區中的文件(預設程式開啟F5/選擇程式開啟Ctrl+F5)。如您使用《簡繁大師》編輯一個網頁文件,編輯完成後按F5可以呼叫預設網頁瀏覽器檢視效果。

3. 當發現缺少某一語言包時,將直接呼叫作業系統安裝相關語言包,而非從線上遠端下載語言包。

4. 對安裝套件進行了一定壓縮,便於下載。

5. 產品首頁移至http://www.speedy7.com/cn/stguru/index_cht.html

 

《簡繁大師》1.5 Beta 1版(2005年1月)

1. 《簡繁大師》網站版即將發佈,這是一個可用於網站即時轉碼的ActiveX控制項版本。歡迎關注及預訂。

2. 對詞彙修正庫的日常基礎庫進行重大更新。日常主題轉碼品質有重要改進,在未來版本中我們將對其進行進一步改進。

3. IT類修正庫更新。

4. 貼上/拖曳內碼自動調整 - 當您將一個文字塊貼入或拖入一個空的編輯區時,如果本軟體能辨識出這個文字塊的內碼,將會自動調整該編輯區的顯示內碼,使貼入或拖入的文字能以正確的內碼顯示。

5. 在上/下工具列上新增了6個與當前編輯區文字/語言相關的Unicode/ANSI轉碼按鈕指令 - 共3組指令,並為其提供了快速鍵:

     Ctrl+Shift+S / Ctrl+Shift+D:上/下編輯區中的選中文字/全部文字 ->Unicode

     Ctrl+Shift+U / Ctrl+Shift+C: ANSI(上/下區語言)-> Unicode

     Ctrl+Shift+A / Ctrl+Shift+N: Unicode -> ANSI(上/下區語言)

6. 使用者可編輯文字及編輯區背景的色彩(功能表指令「檢視」->編輯色彩)

7. 製作最終修正庫補充說明(僅提供給完全版使用者) - 進行轉碼時,某些字或詞的選用與上下文有關,本文列出了多組這類需要引起注意的詞並分別進行了說明。本文對於力求完美的使用者將有所說明。

8. 其他多處糾錯和改進。

 

《簡繁大師》1.4版(2004年11月)

1. 修正了一些與快速鍵操作相關的Bug。

2. 對IT相關庫進行了深入更新及更新。同時對常規庫進行了一定更新。現在IT相關庫可以認為已經相當成熟了。

 

《簡繁大師》1.4Beta版(2004年11月)

1. 為GBK簡繁互轉提供詞彙修正支援。

您可以將當前GBK/Big5轉碼的修正設定用於GBK簡繁互轉。這是一個可選功能。如果您不需要為GBK簡繁互轉進行詞彙修正,可以在「選項」對話方塊的「轉碼」頁中將此功能禁用。考慮到GBK簡繁互轉的重要性,特別為這兩個功能提供了兩個快速鍵Ctrl+Shift+F和Ctrl+Shift+J。

2. 提供多種Unicode相關的轉碼功能。

包括Unicode簡繁互轉,和Unicode/Unicode BE與GBK/Big5/UTF-8之間的互轉。如果您在NT/2000/XP/2003等系統下從網頁上複製文字,或在notepad或其他Unicode程式中編輯文字,您所處理的是Unicode資料。由於《簡繁大師》和大量 其他程式不是Unicode程式,在編輯區中處理的文字類型為GBK/Big5等非Unicode資料,這就可能出現問題。如果這些文字的語言和當前系統語言一致,您可能可以將其正確複製到《簡繁大師》中,如果不是,很可能您複製到《簡繁大師》中的文字將變成????。Unicode相關轉換功能可以幫助您在NT/2000/XP/2003等系統下進行文書處理和轉換時能遊刃有餘。您既可以處理透過Unicode簡繁互轉功能直接對Unicode文字進行轉碼,也可以透過Unicode/Unicode BE和GBK/Big5/UTF-8之間的互轉為Unicode和非Unicode之間的文字互動搭上一個橋樑。

3. 對詞彙修正引擎進行了重要改進。

3.1 對為提供修正品質,對內核字庫作了少量調整。修正詞庫在新的內核字庫的基礎上進行了最佳化。

3.2 對日常主題及IT相關主題(尤其是網路相關的主題)進行了大量修訂,轉碼品質有了明顯改進。未來版本中將繼續對針對日常主題進行改進。

3.3 安裝套件中新加入了4個IT類庫 - GBK IT3/ IT4和Big5平共處IT3/IT4。

4. 對系列詞彙修正庫管理對話方塊進行了多處改進。

4.1 修正包中增加了對包資料夾和GBK/Big5轉碼方向的支援。包資料夾被自動指向包檔案的父資料夾,只要包中的自訂修正庫檔案都位於該資料夾下,可以方便地將整個包資料夾隨意移動,而不再需要重新調整檔案位置。另外,當前包的GBK/Big5方向資訊可以被保留下來。

4.2 使用者現在可以在詞彙修正管理對話在方塊中透過快顯功能表指令直接設定是否需要套用一個庫,而不必開啟庫對話方塊進行設定。

4.3 多處bug fix和改進。如果修正了上移下移庫出錯或結束的問題,修正包有時未能正確儲存,進行大量GBK簡繁體轉碼時進度對話方塊標題顯示不正確待問題。

5. 尋找/取代對話方塊中支援使用特殊字元,並作了若干其他改進。

4.1 支援特殊字元 - 您現在可以在尋找和取代中使用一些特殊字元,包括Windows歸位(^p)、UNIX歸位(^n)定位字元(^t)或16進位或10進位的任意其他ASCII字元(1-255))。更多細節請參考使用者指南中的尋找和取代

4.2 修正了與「尋找下一個」操作相關的若干問題。

6. 為檔案屬性提供了專用對話方塊,增強了對具有隻讀/隱藏/系統屬性檔案的處理能力。

為檔案屬性提供了專用對話方塊。現在各項屬性值可以確保排列整齊。您可以在此對話方塊中對檔案的唯讀/隱藏/系統/儲存等屬性進行設定調整。

一般情況下,作業系統會保護具有隻讀/隱藏/系統等屬性的檔案,使其不被變更。現在當您透過簡繁大師變更了一個具有這類屬性的檔案,並對其加以儲存時,簡繁大師彈出一個特別提示,讓您選擇是否儲存,如果您選擇了儲存,則仍可以儲存。

7. 改正了與穩定性和相容性相關的多處Bug,修訂範圍遍及多種作業系統下簡繁大師的多個版本和多個模組。

8. 對文件進行了多處改進和補充更新。

9. 支援一種新的授權 - 金牌授權。

普通的授權只能用於一台指定電腦。金牌授權可用於最多5台電腦上,並在確保安裝使用台數不超過5台的前提下,可以隨意移機。更多細節請參考如何購買授權?

 

《簡繁大師》1.3 Beta 1-Beta 2.1版(2004年9月)

1. 首次公開發佈。《簡繁大師》基於《多語編輯器》改編而成,它保留了多語編輯器的簡繁轉碼功能並加以強化。它將成為簡繁轉換及對簡繁體文字/檔案進行編輯閱讀的專業軟體。

2. 使用者資料資料夾支援。重要的使用者資料,例如使用者產生的自訂庫及自訂包將被建議存在安裝套件以外的使用者資料資料夾中。這樣在版本安裝/移除及升級過程中,使用者資料不會意外丟失。

3. 程式、介面、文件中的多處最佳化調整。

《多語編輯器》1.0.x-1.2.x版(2003年5月-2004年9月)

專業的多國語言編輯閱讀軟體,同時提供行業領先的全方位專業品質簡繁轉碼服務。