《简繁大师》的历史


《简繁大师》5.1 版(2013年12月)

1. [Unicode 转换:修订了某些 Unicode 专属字符未能正确转换的问题] 修订了 UTF-8/Unicode/Unicode BE 互转时某些 Unicode 专属字符未能正确转换的问题。

2. [文档更新] 对多处文档进行了更新。

3. [词汇修正库:词汇修正库累积更新] 词汇修正库总体已经比较完善,不过我们仍不断在一些细节上累积更新完善。
 

《简繁大师》5.0.1 版(2013年11月)

1. [UTF-8 简繁转换:设置输出 UTF-8 文件时是否使用 BOM 文件头] 现在进行文件或目录转换时,如果目标文件编码是 UTF-8,可以设置其是否使用 BOM 文件头。您可在“选项”对话框的“Unicode”选项卡中进行此设置,可设为(1)使用 BOM 文件头,(2)不使用 BOM 文件头,(3)与源文件相同(只适用于从 UTF-8 转入 UTF-8 的情况)。

2. [多处功能细节修订] 修订了多处细节上的问题,如以下:

    a) 查找/替换:如查找词在同一段落中多次出现,点“出现次数统计”按钮,统计数有遗漏。

    b) 处理冗余行:清除完多余的冗余行后,文件状态未改变为已变动,故此时“保存”功能未激活,不可用,退出时也不会保存修改。

    c) 软件激活:在某些 Windows 7 系统中无法通过正常方式激活。

    d) 目录转换:进行目录转换时,如转换的源编码为 Unicode/Unicode BE + 简体/繁体,转换时目录下的 Unicode/Unicode BE 文件将被复制而未按预期进行转换。

3. [试用版:放宽剪贴板转换和文件转换的单次试用字数限制] 试用版在 30 天试用期内时,原本单次转换的的字数限制为 40 KB,但注意到有些特定格式的 Word 文件即使字数很少,转换为 XML 格式后,XML 文件的大小也超过了 40 KB,故从本版起,试用版在 30 天试用期内时,编辑区转换的单次转换字数限制仍为 40 KB,但剪贴板转换的单次转换字数限制放宽为 80 KB,进行文件/目录转换时,允许转换的文本文件大小限制也放宽到 80 KB。

4. [剪贴板转码:完成后可以不关闭对话框] 为方便剪贴板转码的重度用户,现在剪贴板转码对话框中提供了“转换完成后关闭对话框”的复选框。您可以自行决定转换完成后是否关闭对话框(如果不选中此复选框,转换完成后此对话框就不会关闭),方便您下次转换时直接使用。

5. [剪贴板转码:转换期间可选择锁定 Windows 剪贴板并作出相应提示] 整个 Windows 操作系统中默认只有一个剪贴板供所有各类剪贴板操作使用,为避免剪贴板转换和在此转换过程中用户执行的其他剪贴板操作(如文本、图片、文件等的剪切、复制、粘贴)相互干扰、冲击,现在简繁大师在“选项”对话框的“简繁体转码”选项卡中提供了“剪贴板转换期间锁定 Windows 剪贴板”的选项,默认为选中(即锁定)。对于执行时间较长的剪贴板转换,转换期间软件会以醒目的闪烁文字作出提示。选项的状态为锁定和未锁定时,会分别作出与此对应的不同文字提示。

6. [词汇修正库:词汇修正库累积更新] 在一些词汇细节上的累积更新与完善。
7. [安装包:改用 Unicode 编码,适用环境更广] 安装包改用 Unicode 编码,适用环境更广。现在繁体中文版(安装语言和帮助语言为繁体中文,界面语言为简、繁、英三语)安装包也可以在简体中文、英文等语言版本的操作系统中安装,不过这种情况下,使用时的界面语言为该操作系统的语言。简体中文版虽然也能在其他语言版本的操作系统中安装,但仍只有在简体中文操作系统中才能正确使用,这也是此版本的定位所在。
8. [其他更新、修订和完善] 在程序、界面、文档上的其他细节更新、修订和完善。
 

简繁大师的支付宝付款通道已更新,现在个人用户无论购买新许可还是续订许可,都可以直接通过支付宝付款交易。

 

《简繁大师》4.5.2 版(2013年1月)

1. [批量简繁转换:bug 修订] 修正了新添或打开编辑批量转换项目时出错的问题。

2. [词汇修正库:词汇修正库累积更新] 在一些词汇细节上的累积更新与完善。
3. [词汇修正库:修正重复词条] 扩充了“修正重复词条”对话框。如因直接编辑词库文件的文本等原因导致不止一个词条的“修正前”部分相同,此词库载入后自动校验时将发现有问题,即会弹出此“修订重复词条”对话框。
 

《简繁大师》4.5.1 版(2012年12月)

1. [编码检测:改进大文件编码检测速度] 改进了大文件的编码检测速度。由于文件/网页/目录/站点简繁体转码文件/文件夹字词统计资源管理器右键打开等对话框/功能模块都集成了此功能,本修订也提升了相关模块处理大文件时的流畅性。

2. [文件/网页/目录/站点简繁体转码:集成了文件/文件夹统计功能] 在源路径和目标路径的右侧各添加了一个“统计”按钮,当源路径或目标路径为文本文件或文件夹时,可以进行详细字词统计。

 

《简繁大师》4.5 版(2012年12月)

1. [在 Unicode 类(UTF-8/Unicode/Unicode BE)编码的简繁转换中,当无对应字时延用原字] 简体中文的核心编码集是 GBK 字符集,繁体中文的核心编码集是 Big5 字符集。有极少量罕见汉字仅出现在 GBK 字符集中或仅出现在 Big5 字符集中,在另一个字符集中无对应的简体或繁体汉字。以前的版本转换这类汉字时一般会转成一个方框(□)表示无对应字。从本版起,如简繁转换的源和目标编码均为 Unicode 类(UTF-8/Unicode/Unicode BE)编码,则转换后将延用原字(Unicode 字符集包含了所有汉字,所以可以在 Unicode 字符集中可以处理并显示所有汉字),其他情况(指源或目标编码中至少有一种是 GBK 或 Big5)由于字符集中无此字导致处理不便或无法显示原字,或由于转换机制不同,仍会转换为方框(□)。如果您不喜欢此功能,可于选项中取消此功能(菜单:工具>选项>简繁体转码)。
2. [词汇修正库:词汇修正库累积更新] 词汇修正库两三年前即已经比较完善,不过我们仍不断在一些细节上累积更新完善。
3. [词汇修正库:词汇修正模式和词汇表模式] 词汇修正系统可以当作词汇表管理系统使用,当在修正库中选择“词汇表模式”时,界面中的说明文字会做相应调整,反映相关文字为词条和词汇的解释。 默认情况下,把一个库切换到词汇表模式时,会取消应用(因为词汇表不需要应用于简繁修正),而切换到修正模式时,则会提示应用此库。
4. [词汇修正库:最终修正库由原来的最多三层扩展为最多六层] 这样用户可以将其中三层用于编制项目词汇表(操作时可以设置为不应用此库,则可以当作用户词汇包,不会参与修正转换),另三层则用于进行最终修订。
5. [词汇修正库:完善了系统词汇修正包] 新提供基础包和香港繁体包,现在随软件提供的系统包已经共有 8 个。其中基础包供用户转换字而不转换词,如可以正确转换“面包”和“面对”中的“面”字,但不会将“软件”转换为“软体”;香港繁体包中内容较少,目前仅占一个位置,短期内也并没有进一步大幅扩展的计划,有兴趣有经验的香港繁体用户可以基于此包自行扩充。为随软件提供的所有 8 个系统包(默认基础科技ITWindows香港繁体文学历史地理)提供了简繁英三语名称和说明,当软件使用相应语言界面时,会以相应语言显示。
6. [词汇修正库:其他修订] 扩充了词汇修正包管理界面的大小,且管理界面的大小及其中的上下区(修正包列表区和当前修正包描述区)比例可调 ;修订了源词条只有一个英文字符长时或以英文分号“;”开头时都不能保存的问题。
7. [“百度发贴助手”功能改名为“汉字转十进制/十六进制 Unicode 代码”] 原功能用于在百度贴吧发表繁体字贴,由于百度已取消相关功能,原功能取消。不过可能有些用户仍需要 GBK/Big5/Unicode 汉字转入十进制/十六进制 Unicode 代码功能,故改用现名并按此功能做了少许优化。
8. [批量替换] 采用正则表达式对“简体中文(GBK)页面清理”和“繁体中文(Big5)页面清理”这两个系统宏进行了优化,指令更少,速度更快,品质更优。
9. [文档更新] 与近期软件更新相配的文档更新。
10. [其他修订] 若干其他较小的修订与改进。
11. [其他重要修订] 继续修订中……
 

《简繁大师》4.3版(2011年11月)

1. [批量简繁转换:文件系统辅助功能集] 为批量转换功能添加了第三类命令“文件系统辅助功能”,包括执行程序、打开、新建、剪切、复制、粘贴、创建快捷方式、删除、重命名/移动、属性等命令。此组命令可以帮助电脑玩家级用户执行批量转换时作一些辅助性文件系统操作。对电脑操作不熟悉的普通用户不需要使用这些功能。
2. [词汇修正界面] 在转换库编辑界面现在可以调整大小,在修订条目数多的库时视野更开阔。
3. [其他修订] 若干其他较小的修订与改进。
 

《简繁大师》4.2版(2011年9月)

1. [批量替换:剪切、复制、粘贴] 在批量替换对话框中添加了“剪切”、“复制”和“粘贴”按钮,均支持多选操作,极大地方便了批量替换包的大批量编辑。此功能也可通过列表右键菜单执行。
2. [批量简繁转换:少量改进] 调整批量转换对话框大小时,使列宽自动适中;其他修订。
 

2011特别促销活动,《简繁大师》主打许可全线大幅降价,简体版、标准版和金牌 许可降幅均超过30%!

继6月我们全线调低国际标准版人民币售价之后,现在《简繁大师》再一次大幅亲民降价,所有许可价格均有大幅下调,其中简体 中文版、国际标准版和金牌许可价格降幅均超过30%!

简体中文版:¥98->¥68!

国际标准版:¥360->¥240!(美元价$59->$39!)

金牌许可:¥1190->¥840!(美元价$199->$139!)

不要再犹豫,欢迎立即购买简繁大师!

 

《简繁大师》4.1版(2011年8月)

1. [批量简繁转换功能改进]

a)强化批量转换过程总体控制。以前只能控制当前执行任务(命令)的暂停、继续和终止,不能干预总体进度。现在可以通过屏幕右上角的总控制面板和屏幕中间前方的当前任务对话框/进度条分别或同时对总体进度和当前任务执行暂停、继续、终止操作。

b)在右上角的批量转换总控制面板上实时显示当前正在执行的任务类型,如“设置当前转换包”、“转换文件”、“转换文件夹”等。

c)在批量转换主管理界面的命令描述信息框中补充显示当前选中命令中有关路径(“设置转换包”命令的包路径和“转换文件/文件夹”命令的源、目标路径)的详细当前状态。

 

《简繁大师》4.0版(2011年8月)

1. [关键新功能:批量简繁转换] 此功能相当于由多个转换/设置命令组成的批量简繁转换宏,每个宏称之为一个批量简繁转换包,可一次性对一批文件、文件夹进行连续转换。您可在转换流程的任意一步或多步中单独指定转换包,可对每一轮文件、文件夹转换单独设置源/目标路径、转换方向及转换选项。此功能极大地方便了经常需要分别按不同配置进行多轮文件、文件夹简繁转换的用户。

   * 此功能可在“转码”菜单下找到,快捷键为 Ctrl+Shift+B。

   * 每个宏(批量简繁转换包)包括宏属性(名称、作者、版本、说明、路径...等)和命令列表集。共有“设置转换包”和“转换文件/文件夹”两类命令。您可以通过选项指定宏运行结束后恢复原来的简繁转换包设置。

   * 您可以在“转换文件/文件夹”命令中进一步指定转换的对象是文件还是文件夹。如转换对象为文件夹,可以补充指定可覆盖现有文件夹,此选项有助于包中包含大批量命令时能流畅运行。

   * 您可以在列表中逐个或成批管理命令,如添加、删除、修改、剪切、复制、粘贴、上移、下移命令,或设置/取消命令的“应用”状态(如未应用,则此命令仍保留在命令列表中,但不会执行)。除添加、编辑命令只能逐个操作外,其余命令均支持多选成批操作。

   * 支持文件/文件夹拖放,您可以一次性将多个文件/文件夹拖入命令列表中。拖入转换包文件即自动添加设置转换包命令,拖入其他文本文件和文件夹即自动添加文件、文件夹的原路径转换命令;您也可以在编辑单个命令时将一个转换包文件或 其他文本文件或文件夹拖入达到同样效果。此功能要求 Windows 2000、XP、2003。如您使用 Windows Vista、7 则不支持,原因是 Windows Vista、7 本身不支持文件拖放。

   * 界面上有一个“编辑源文件”按钮,打开后可以直接编辑源文件,保存后即自动提示更新。此功能便于您大批量、自由、精细修订命令集。

   * 功能界面可拉伸缩放,缩放时界面控件的布局、表列宽及表中显示的描述文字的长度也会自动适应调整到最佳,便于大显示屏用户查看及操作。

   * 您可以将配置满意的包保存为纯文本文件,也可以随时调用以前保存的包。

2. [Microsoft Office 文档转换库] 在所有系统转换包中都添加了 4 个 Microsoft Office Documents 简繁转换库,在简转繁和繁转简方向各 2 个,默认为选用。这组新库目前支持在进行 Word 文档简繁转换时作字体转换——Word 简转繁时可协助将“宋体”转换为“细明体”;Word 繁转简时可协助将“细明体”和“新细明体”转换为“宋体”;对于其他字体则未处理。如果您需要处理其他字体,可参照此库提供的格式自行添加相关字体的转换。

3. [将原来的“空白(Blank)”包改名为“基础(Basic)”包] 文件名也由 blank.stcp 改为 basic.stcp。此包支持基础库(Base Libraries),并非完全空白,所以有此改动。

4. [修订:正则表达式异常处理] 如果用户执行语法错误的正则表达式命令,可能会出错。本版添加了相关的异常处理。

5. [其他修订] 批量替换功能中调整“应用”状态时,第一行不能“应用”或“取消应用”,调整结束后,原来选中的最近一行变成未选中,已修改。一些其他修订。

 

独乐乐不如众乐乐,标准版许可、金牌许可人民币售价大幅优惠!(2011年6月)

近年来大陆地区CPI居高不下,为鼓励中国大陆用户及在大陆的港、澳、台及国际用户用上为多语环境度身定制的优秀产品——《简繁大师》国际标准版,我们决定逆市而动,馈惠于用户,大幅降低《简繁大师》标准版标准许可及金牌许可的人民币售价!

此次降价只限于标准版系列许可的人民币售价,而美元售价保持不变。

标准许可每套直降60元!!原价420元,现在仅需360元!!

金牌许可每套直降200元!!原价1399元,现在仅需1199元!!

与标准版相关的双套优惠装、三套优惠装及升级装也全线大幅降价!!

独乐乐不如众乐乐,欢迎使用《简繁大师》国际标准版!

 

《简繁大师》3.5.3版(2011年6月)

1. [系统语言要求:操作系统语言的检测及相关建议] 简繁大师的转换引擎在中文操作系统下表现最佳,在非中文操作系统下由于有的系统不能正确切分出某些汉字,可能会出现个别汉字转换异常。现在在运行软件后第一次进行简繁转换之前会检测操作系统语言;当系统语言非中文时,会予以提示并提供相关建议。

 

《简繁大师》3.5.2版(2011年5月)

1. [简繁转换:切换转换方向、切换路径] 在“编辑区转码”、“剪贴板转码”和“文件/网页/目录/站点简繁体转码”这三大转换对话框中添加了“切换转换方向”按钮,并在“文件/网页/目录/站点简繁体转码”对话框中添加了“切换路径”按钮,方便用户操作。

2. [正则表达式:修订与完善] 修订了正则表达式中出现集合元字符“(exp)”时结果有时不正确的问题。完善正则表达式文档,新增了7个基本元字符的使用说明,并新增了一个例子。
3. [批量替换:“应用”、“取消应用”命令] 添加了“应用”、“取消应用”命令,可通过这两个命令对列表中选中的一条或多条指令批量修订其“应用”状态。这两个命令可通过“批量替换”对话框中新增加的按钮执行,也可以通过列表右键菜单中的相应菜单命令执行。

4. [左右布局:修订图标] 调整了主界面处于左右布局时显示、隐藏左右编辑区按钮的图标图案。原来当主界面处于左右布局和上下布局时这两个按钮都显示上下对照图案,现在改为主界面为上下布局时按钮图案为上下对照,主界面为左右布局时按钮图案为左右对照。
5. [文档更新] 除了补充完善正则表达式文档外,在FAQ中添加了以下内容:Word文件转换的备用流程、电脑换机后如何激活、源文本简繁混杂时如何进行简繁转换。
 

《简繁大师》3.5.1版(2011年3月)

1. [修订与完善] 修订了一些小错误和不完善之处:

   * 在简繁转码菜单中,给 Unicode 简转繁和 Unicode 繁转简命令加注了快捷键。

   * 修正了在批量替换模块中上移或下移选中项目时选中项未能总保持可见的问题。
   * 修正了在“批量替换项编辑器”中不能正常上移或下移当前位置的问题。
 

《简繁大师》3.5版(2011年3月)

1. [重大功能升级:查找、替换、批量替换支持标准正则表达式] 从本版起,查找、替换、批量替换等功能开始支持标准正则表达式。批量替换与正则表达式的强强组合,将给文本编辑达人带来掌控一切的巅峰体验。正则表达式是一种高度专业性的技术,如您花几分钟掌握基本知识,即可获得巨大的便利;如想进一步深入研究,帮助文档中也提供了精选参考文档的链接供您访问。
2. [批量替换:多选操作、右键菜单] 批量替换功能现在支持多选操作,您可以选择多条一次性删除、上移或下移。此外,还为列表加了右键菜单,支持添加、删除、修改、上移和下移。
3. [新快捷键:剪贴板Unicode简繁转换] 为剪贴板 Unicode 简繁转换提供了一级快捷键,方便您的使用:

   剪贴板 Unicode 繁体转简体:Ctrl+Shift+I

   剪贴板 Unicode 简体转繁体:Ctrl+Shift+O

4. [简繁转换引擎:数据更新] 词汇库更新。
5. [百度发贴助手:修订] 修订了采用十六进制输出时不能分行的bug。
 

《简繁大师》3.3版(2010年9月)

1. [精致甲版、精致乙版《红楼梦》] 我们发现网络上尚未有完全兼容 Big5 编码集的繁体中文版红楼梦,因此基于网络上找到的两套蓝本,经过数月时间精心修订,特别推出“精致甲版”和“精致乙版”共两套电子版红楼梦(两套在用文细节上有些差别)。每套包括 5 个版本:GBK 简体、GBK 繁体、Big5 繁体、PDF 简体和 PDF 繁体。前三个版本是纯文本版本,后两个 PDF 版本则经过精心排版。您可根据个人喜好这两套共 10 个版本中自行选择。另外,我们也提供了制作电子版红楼梦时用到的简繁转换包供下载,您可用此包在每套 3 个纯文本版本间完美互转。简繁大师的新手也可以通过分析此包增进对如何制作自己的简繁转换专用包的理解。请访问精致版《红楼梦》下载专页
2. [简繁转换引擎:重要数据更新] 在编制精致甲、乙版红楼梦的过程中,在大规模测试与研究的基础上,对简繁转换核心字库及词汇修正库进行了重要更新。
3. [简繁转换引擎:多处改进]

a) 修订了包中的简体库加载后总被应用的 bug。

b) 修订了全包搜索模块中有些以前的搜索词未能保留在搜索历史列表中的 bug。

c) 在库编辑模块中,为查找功能提供了查找历史列表功能,可以保留最近的 50 个不同查找词。

4. [重要新功能:字频统计] 此功能可以在工具菜单下找到,可以用它分析出一篇文本中出现过的所有字符及每个字符出现了多少次(字频)。字频数据可按自然顺序(即以字符在 Unicode 字符集中的值排序)或按字频正向或倒向排序。字频统计对于经常需要对中文文件进行编辑、校对,高度关注文字品质的人士具有重大帮助。一般中文文件中用到的汉字不到 4000 个。如选择按自然顺序排序,半角英文的数字、字母和标点率先出现,其后是全角中文,其中字符、常用简体字、繁体字和罕见字又会分区列出。如果您的文件是纯中文文件,如果其中出现半角英文字符或不常用字符、乱码,一眼就能看出。另外,如果通过字频排序,从低频字中很容易发现一些不该出现的字符,错别字往往就在其中。发现可能存在的问题后,可以通过全文查找功能定位错误并加以修改。
5. [百度发贴助手:重要更新]

a) 修订了采用某些字符组合时可能出现乱码的 bug。

b) 新加选项,允许将英文数字、字母、标点也转换为代码。以前版本均未转换。百度有时不允许发长串数字(如某些手机号码),此项更新可解决此问题。
6. [大幅调低了升级许可的价格] 为回报老客户,我们大幅调低了《简繁大师》升级许可的价格,目前升级许可(仅限老客户,追加 3 年更新权限)仅需标准价的约 60% 即可到手:现在购买升级许可

 

《简繁大师》3.2.5版(2010年7月)

1. [简繁转换引擎:重要数据更新] 在大规模测试与研究的基础上,对简繁转换核心字库及词汇修正库进行了重要更新。
2. [大幅调低了升级许可的价格] 为回报老客户,我们大幅调低了《简繁大师》升级许可的价格,目前升级许可(仅限老客户,追加 3 年更新权限)仅需标准价的约 60% 的即可到手:现在购买升级许可

 

《简繁大师》3.2版(2010年4月)

1. [支持无管理员权限的普通用户使用] 由于无管理员权限的普通用户在访问磁盘文件及注册表时受到诸多限制,以前版本均未支持非管理员用户。为让有些因各种原因使用普通帐户登录电脑的用户也能用上我们的产品,从本版起,本软件支持不具备管理员权限的普通用户使用。请注意只对您有权限处理的文件和注册表项进行操作。如有条件,仍建议您使用管理员帐户使用本软件。

2. [提升了对 Windows Vista/7 的支持] 改进了对 Windows Vista/7 的兼容性。

3. [简繁转换引擎:数据更新] 词汇库及核心字库更新。
4. [功能改进:文件/目录字词统计] 对文件/文件夹统计模块进行了改进,界面改得小了点,方便使用;修订了统计超大文件出错的bug。

5. [功能改进:词汇表模式] 简繁大师的词汇修正模块也可以用于方便地管理词汇表。此次更新中,我们在库编辑对话框中加入了一个“词汇表模式”选项。您点此选项后,界面关键文字将变成词汇表管理相关的词(“修正前”->“词汇”;“修正后”->“解释及注释”;“注释”->“备注”),从而便于大量使用用本软件进行词汇表管理的用户使用。此选项仅在“自定义最终库”中有效。

6. [多项其他修订和改进] 包括

a) 编辑区颜色模块:原来变更被隐藏编辑区的颜色时,隐藏编辑区的块会显示出来,已修正。

b) 词条编辑对话框:修订前、修订后词的首尾出现换行符、跳格键时未检测出来,已修正;另外,词条编辑对话框右下角加了一个指示右下角可拖拉的标志。

c) 文件/目录转换对话框的状态检测功能原来不能检测大于 4 GB 的文件,已修正。

d) 对“关于”对话框的布局进行了调整,界面更舒畅些。

e) 各种其他改进及 bug 修订。

 

《简繁大师》3.1.6版(2010年3月)

1. [简繁转换引擎:重要数据更新] 在大规模测试与研究的基础上,对简繁转换核心字库及词汇修正库进行了重要更新。
2. [文档更新] 在常见问题解答(FAQ)中添加了关于在特殊情况下简繁转换时可能出现乱码的问题的分析和建议;更新了百度繁体字发贴助手的使用说明;词汇修正附加说明更新。
3. [Bug修订及其他更新] 一些其他修订及更新。
 

《简繁大师》3.1.5版(2010年1月)

1. [新增特色:完成提醒音效] 为简繁转换及字词统计添加了悦耳的完成提醒音效,默认音效为 wav 提示音,你也可以在选项对话框中选择采用 midi 音乐。播放 midi 提醒音乐时移动鼠标即可终止音乐。您还可以设置音效启用时间(仅当转换或统计时间长于指定的秒数后才进行声音提示,较短的转换或统计则不提示)。
2. [简繁转换词库更新] 词库更新。
3. [简繁转换功能改进] 修订了转换超长文件时内存可能不够的问题;修订了转换超长文件时时间及进度指示可能出错的问题。
4. [简繁转换界面改进] 简繁转换时,如源、目标语言编码相同则不能转换,对此进行了提示;其他简繁转换相关界面修订。
5. [安装改进] 修订了安装升级版本时如碰到未能卸载的 dll,则可能会报错的的问题。
6. [文档改进] 简繁大师中级教程 - 简繁转换实战攻略(简繁体文本稿)(http://www.speedy7.com/cn/stguru/video);按本地化标准对简繁中文帮助文档进行了更新;词汇修正附加说明更新。
 

《简繁大师》3.1.3版(2009年10月)

本次更新进行了若干重要的功能修订,方便用户使用:

1)提升了完全版用户体验,现在注册用户在获得完全版之后,即使尚未激活,也有7天时间可以不受限制地使用其全部功能。这样您可以有充裕的时间(7天)提交并等待激活,而在激活之前的这段时间也可以不受限制地进行简繁转换。

2)现在您可以在修正前和修正后词条两侧添加空格,此功能对于本地化用户进行英中之间的词汇转换很有用(本地化用户有时要求英文单词两侧要留空格,而中文字符之间不需要留空格);此功能在下一版本还将进一步优化。
3)修正了目录转换时复制的非文本文件的大小统计有时有误的问题。
 

《简繁大师》3.1.2版(2009年9月)

1. [功能修订] 修订了“资源管理器右键打开”形态不能保存及形态保存操作中的若干其他小bug;修订了“词汇修正”对话框中的若干小bug。

2. [视频教程] 针对简繁大师的基本操作和一些专题发布了若干简短的视频电子教程,目前仅有简体中文版,网址在http://www.speedy7.com/cn/stguru/video

 

《简繁大师》3.1.1版(2009年8月)

1. [界面更新] 百度发贴用手的说明文字区改用编辑框,便于用户复制;本软件可转换的代码已远不止最初的 GBK/Big5 之间的转换,将词汇修正系统说明文字中与“简体”/“繁体”对应的代码由原先的 GBK/Big5 改成了 CHS/CHT。

 

《简繁大师》3.1版(2009年8月)

1. [新功能:百度繁体发帖助手] 百度网站系统会自动将在贴吧、知道所发贴子中的繁体中文字转换为简体字,所以用常规方法无法将繁体中文内容在百度贴吧和知道上原封不动地贴出来。本助手可以将带有繁体字的中文文本转换为百度能识别的特殊代码,您只需将需要发出的内容贴在源文区中,或选择转换剪贴板中的 Unicode 格式文本,源文区或剪贴板中的文本即可被转换成该特殊代码,将该代码发到百度贴吧或知道后,您要发的繁体字即可原封不动地显示出来。

2. [功能调整:批量替换] 在上、下区“编辑”菜单中加入“批量替换”命令供您直接调用,您不必像原先那样只有在打开“查找/替换”对话框、设置为需要替换后才能打开此功能。

3. [简繁修正:bug修订-添加/复制词条] 以前版本在添加、复制新词条时如果原形非常短,可能出现死循环。现已改掉了这个bug。

 

《简繁大师》3.0 RC版(2009年7月)

本次更新包括了大量细节上的更新与性能提升,我们认为这些细节上的提升非常有意义,所以优先进行了这些更新。

未来一两次更新将提供批量简繁转换及批量文件/目录字词统计功能,这两项功能所需达到的主要目标用现有的功能组合基本已能实现,所以稍迟再提供这些特别功能。需要进行批量转换的客户可以将所有文件和目录放在一个目录下,然后对此目录进行目录转换(进行目录转换时将会自动识别并跳过非文本文件,只转换文本文件),标准版客户也可以利用命令行功能,通过编写并执行多行命令行文件实现批量简繁转换;需要统计一批文件和目录的客户,可以将其放在一个目录内,然后统计这个目录,或将它们全部选中并拖到文件/目录统计对话框中进行自动连续统计。

1. [界面优化:大屏幕优化] 由于已经没有多少人再使用800x600分辨率,现在市场上的起步分辨率就是1024x768,另有大量用户已经购买了大屏幕显示器,分辨率要明显高于此。本次更新将最低分辨率提高为1024x768,并针对大屏幕使用进行了多项优化,使软件的主要界面在大屏幕下的表现更加令人愉快。

* 最低分辨率提高到1024x768。目前,“文件/文件夹字词统计”、“词汇修正”、“编辑词汇修正库”、“文件/网页/目录/站点简繁体转码”和消息文本量较大时的消息框对话框界面都已放大,需要有1024x768分辨率才能完全显示。增大对话框面积的优势也是明显的,这些对话框现在可以更舒适地显示更多有用的信息。除此 以外,还有多个其他界面也有一定程度的放大。

* 为使用大屏幕的用户进行了多项优化。比较典型的优化包括:

  当分辨率较大时主界面在左右对照时左边也显示“形态操作”、“新建”、“置顶”和“退出”这几个按钮(显示于源工具条下端),而此前这些按钮在左右对照布局中并不显示,仅在上下对照布局中显示于源工具条的右端。

  “编辑词汇修正库”对话框可以放到最大,拉伸时也没有大小上限。这样当此对话框用于编辑词条时,可以容纳更多信息。

2. [关键功能升级:文件/目录字词统计] 本版对此功能进行了大幅升级,将其从一项简单功能提升为一项成熟功能:

* 支持统计的文件格式更全:以往,此功能仅提供对ANSI、GBK、Big5格式文件的统计,从本版起,增加了对UTF-8、Unicode、Unicode BE等更多主流文件格式的支持。这表示此功能已经支持所有广泛意义上的“文本”格式文件。

* 全面的状态检测:支持ANSI、GBK、Big5、UTF-8、Unicode、Unicode BE等各种格式文件的自动检测,在进行全面统计之前,您即可以知道当前文件的编码、语言、文件大小及上次修改时间。

* 路径列表及历史记录:目前,您可以保留一个统计过的文件、目录的列表,并可另行设置一个统计数据保留的天数(列表中文件个数的最大值和统计数据保留天数均可在“选项”对话框中设置)。现在,最近统计过的文件名可以直接在列表中找到,而其统计数据将直接显示出来,不必重新统计。

* 统计数据优化:增加了统计时间,对于已统计过的文件和目录,您可以对比其统计数据中的“统计时间”和状态检测数据中的“上次修改时间”,从而决定是否需要重新统计。另外,在“段落数”和“行数”后做了补充注释,改为“段落数(自然行数,不包含空行)”和“行数(自然行数,包含空行)”,使其意义更加清晰。

* 拖放统计和多路径连续统计:目前,您只需要将路径拖入文件统计对话框,即可对其进行统计。如果该路径已经统计过,会弹出一个提示框,您可以选择显示原有数据或重新统计。您也可以将多个路径一次性拖入统计对话框,结果是它们将自动连续统计。统计完成后,您可以在最近统计文件列表中回查到刚才统计过的每一个文件和目录的统计数据。

3. [多项简繁转换相关功能修订及升级]

* [文件/目录转换]文件/目录状态检测信息:文件、目录转换界面进行了改进,增加了源/目标路径的状态检测信息。目前,当源路径和目标路径为有效文件或目录路径时,您可以实时看到其检测信息,如该路径为文件,检测信息将包括该编码、语言、文件大小及上次修订时间。如果路径为目录,也会标志出其为目录。如果检测结果与转换的当前设置(如文件/目录、编码、语言等)不一致,该路径下的状态文字将显示为醒目的蓝色。

* [文件/目录转换]拖放转换:现在,您只需将一个文件或目录拖入文件/目录转换对话框,它将自动显示在源路径框中,系统会检测其编码、语言等状态并自动显示,而“源自”转换方向也会自动调整为与检测到的编码/语言一致。

* [文件/目录转换]显示转码包名称:在选择转换包按钮中直接显示了当前转码包的名称,仅当您观察到此转换包不满足您的需要时,您才需要点击此按钮进行调整。

* [文件/目录转换]其他修订:对界面及转换过程进行了多种其他修订和完善。

* [编辑区转换及剪贴板转换]显示转码包名称:在选择转换包按钮中直接显示了当前转码包的名称,仅当您观察到此转换包不满足您的需要时,您才需要点击此按钮进行调整。

* 简繁转换引擎修订:修订了转换引擎中的部分问题,如有的文件的转换结果中会有重复内容,或某些大文件转换时特别慢等问题。

* 简繁转换包:在资源管理器中双击一个简繁转换包文件后,软件将默认将直接打开此包进行进一步修订。而此前,如果包为当前包,默认动作只是将其设为默认包,但不会打开它。这两种选择可以在选项对话框中设定。新的默认选项为那些将词汇修正引擎当作词汇管理模块使用,或经常有专业修订需求的客户带来了方便。

4. [功能修订完善:左右对照] 修订并完善了与左右对照相关的功能。

* 目前,当界面布局为左右对照时,软件界面上与界面布局相关的“上”、“下”等文字会自动更正为“左”、“右”等字样。

* 左右对照时在源工具条下端添加显示了原来上下对照时在该工具条右端显示的4个辅助按钮,不过这些按钮仅在垂直分辨率高于900,且界面的实际大小能容纳得下的情况下才会出现。

* 以前左右对照功能刚发布时,新安装软件将显示为左右对照,目前这一状态已经改回,默认仍是上下对照。

* 将上下、左右对照选项添加进了形态设置,各默认形态使用的仍为上下对照。

5. [多项其他修订和完善]

 

《简繁大师》2.9.5.RC版(2009年3月)

1. [重要新功能:左右对照编辑] 新增了左右对照编辑的功能,便于某些喜欢左右对照编辑的用户使用。现在用户可以方便地切换上下对照和左右对照布局。界面文字描述中的“上”、“下”(如“上编辑区”、“下编辑区”)等字眼涉及面太广,先不改了。核心功能基本稳定,先一步推出,相关文档以后会跟上。

 

《简繁大师》2.9.3版(2009年3月)

1. [修订:目录/网站转码] 修订了编码组合扩容后出现的一些小问题:在编码检测及报告编码检测结果时有时有错误,路径名转换未能支持最近新加的语言对、路径名转换时未进行修订等。

 

《简繁大师》2.9.2版(2009年3月)

1. [修订:处理冗余行] 采用“忽略单行空行”设置时,当多行有内容的重复行被删除后,其间的空行留下后可能会形成多行连续空行。自本版起将这些多出的空行也一并归并了。

 

《简繁大师》2.9.1版(2009年2月)

1. [修订] 本版是2.9版的修订版,对程序、界面、文档中一些不完善之处进行了修订。

 

《简繁大师》2.9版(2009年2月)

作为简繁转换领域的旗舰级专业产品,《简繁大师》继续孤军前行。2.9 版是一个革命性的新版本,新推出一项 Boss 级新功能(命令行),提供两项 Boss 级功能升级(Unicode 编码集完美转换+文件/目录转换实现编码大满贯),此外也在界面、程序上进行了多项重要改进。

1. [关键新功能:命令行功能] 本功能为《简繁大师》标准版专属功能。其他版本不提供此功能。命令行为开发人员、网站管理人员和其他电脑玩家提供了实时、动态转换的高端关键能力。

   * 可通过命令行实现文件和目录转换。支持简体(GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)和繁体(Big5、GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)共 9 种编码之间任意组合(9*8=72 种组合)内的两两转码。

   * 将多命令行命令写成一个批处理文件,可以实现任意组合的批量文件、目录转换。

   * 您可以实时设置、调换转换包。

   * 提供了说明文档、示例批处理程序、转换样本,并在选项对话框中添加了命令行相关选项 卡。

2. [关键功能升级:文件/网页/目录/网站转换编码转换大满贯-支持 Unicode\Unicode BE 相关转换] 继剪贴板转换实现编码大满贯之后,文件/网页/目录/网站转码也实现编码转换大满贯,全面支持简体(GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)和繁体(Big5、GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)共 9 种编码之间任意组合(9*8=72 种组合)内的两两转码。

3. [关键功能升级:Unicode 编码集完美转换] Unicode 字符集包含了 GBK 字符集,它是目前已成为主流的全球统一编码集。Unicode 字符集中有一些较常用符号并未包含在 GBK 编码集中。继多年前《简繁大师》跳出 GB2312 的框架,全面基于 GBK 大编码集进行转换之后,现在,《简繁大师》又超越了 GBK 转换时代,进入 Unicode 编码转换新世代。我们对转换引擎进行了关键改进,现在,当您在 UTF-8、Unicode、Unicode BE 编码之间进行剪贴板、文件、目录转换时,程序内部使用的是全新的 Unicode 转换引擎进行转换,可以帮助您实现 Unicode 文本的完美转换。

   * Unicode 完美转换机制帮助您轻松实现 Word、Excel、Access、Powerpoint 等多种非文本文件的完美转换,您只需要将这些文件另存为XML格式,再用《简繁大师》的文件或目录(如果想一次转多个的话)转换功能,采用 UTF8 简 <-> UTF8 繁,即可轻松搞定。

4. [多项重大界面改进:使您使用软件更愉悦] 本版进行了多项界面改进:

   * 词汇修正库界面中添加了词条的剪切、复制、粘贴机制和相关命令,您现在可以在同一个库,甚至不同包之间随意进行词条的剪切、复制、粘贴。

   * 在词汇修正库的修正词汇列表中添加了右键功能。

   * 更多其他改进...

5. [文档更新] 为近一年来所修订、添加的功能更新了文档。

6. [多项其他改进] 功能和界面上的多项其他改进。

 

《简繁大师》2.8版(2008年9月)

本版对软件界面作了一些改进,使功能更醒目,更易于理解和使用。

1. [界面改进:主工具栏上新加功能按钮] 在上工具栏上新加了4个按钮:“GBK简体转繁体”、“GBK繁体转简体”、“编辑区转码”、“剪贴板转码”。“GBK简体转繁体”和“GBK繁体转简体”是简体中文用户用得最多的转换,而将“编辑区转码”和“剪贴板转码”按钮加上后,三大转换群(另一个是“文件/网页/目录/网站转码”)都已经出现在工具栏上,极大地方便了简繁转换用户的使用。

2. [界面改进:主要转换对话框上增加“设置简繁转换包”按钮] 在“编辑区转码”、“剪贴板转码”和“文件/网页/目录/网站转码”对话框上增加了“设置简繁转换包”按钮。考虑到有些新客户不了解可以针对不同主题设置相应的简繁转换包,特加入此按钮,提醒用户并方便用户选用。

3. [界面改进:颜色设置改进] 考虑到大部分客户都更习惯于白底黑字的颜色设置,将软件上下编辑区的默认颜色均改成白底黑字。对颜色设置对话框进行了深入改进,现在为上下编辑区分别提供4个(共8个)颜色模板。每组4个中第1个是 白底黑字,第2个是简繁大师以前的上/下区默认颜色,供有兴趣的老客户选用,第3个和第4个可由客户自由定制。用户可以单击颜色模板快速设置上下区的颜色,也可以在上下区2组颜色和8个模板之间复制/粘贴颜色。这一改进使用户设置上下区颜色时更方便迅捷、随心所欲。

4. [界面改进:页面清理宏] 软件针对英文、简体中文和繁体中文共提供3个相应的页面清理宏(可以在“批量替换”对话框中调用)。这些宏可以非常有效地将相应语言的杂乱文本清理、整理为符合书面习惯的格式。以前它们的标题和描述都是英文的,现在将这3个宏设置为系统宏,它们将固定出现在打开宏弹出菜单中宏列表的前三位上。另外,为它们分别配置了简体、繁体和英文标题和描述,如当界面语言为简体中文时,宏的标题和描述就是简体中文的,而当界面语言为繁体中文时,宏的标题和描述则是繁体中文的。从而易于相应语言用户注意到并理解这些宏。

5. [界面改进:可搜索词汇修正包中词条注释里的文字] 简繁大师的词汇修正系统不仅可用于为简繁转换项目设置、管理项目专用词汇修正包,它也是一个优秀的翻译项目术语管理系统,可对每一个翻译项目配置一个包管理相关术语、表达和注释信息。系统允许为每一词条添加、编辑注释。在包和库的词条搜索中,以前只能搜索修正前和修正后文本,现在增加了搜索范围选项,除了可按修正前和修正后文本的不同组合进行搜索,还允许客户只搜索注释,或搜索包括修正前文本、修正后文本和注释在内的所有内容。

6. [文档扩充:Word简繁转换详细图解] 鉴于有些客户觉得关于Word简繁转换流程的文字描述不够直观,特别制作了Word简繁转换详细图解,您可以在FAQ(常见问题解答)中关于Word简繁转换的问题的最后,找到指向这一详细图解的链接,点此链接即可打开阅读。

 

《简繁大师》2.7版(2008年8月)

1. [新许可预告:命令行许可] 应部分开发及网站用户要求,预定于10月上旬推出一组命令行许可。该许可为单机许可。它基于《简繁大师》标准版安装包实现(命令行功能将不包括在《简繁大师》标准许可中,需要单独购买命令行许可)。最基本的3年标准命令行许可将包括《简繁大师》标准版的功能,并增加命令行调用能力 ,其促销价略高于《简繁大师》标准许可。另外还将推出10年标准许可和为拥有超级电脑的用户而设计的超级许可。

2. [重大新功能:简繁字、词、段落、行统计(编辑区)] 我们对文件属性功能进行了重要扩展,其统计数据涵盖了Word“字数统计”中的主要关键数据,经精心调试,相关统计结果已高度一致。现在,您的电脑中即使没有安装Word,也可以用我们的软件统计上下编辑区中文本的ANSI字符数(即文件长度)、总字符数(计入回车字符的总字符数,一个中文字符按一个字符统计)、字符数(不计空格)、字符数(计空格)、总字数(即单词数)、字数(非中文单词/半角字符)、字数(中文字符和朝鲜语单词)、段落数(非空自然行)和行数(所有自然行,包括空行)。当编辑区编码语言为简体中文(GBK)时,其统计结果与简体中文版Word的统计结果一致,当编辑区编码语言为繁体中文(Big5)时,其统计结果与繁体中文版Word的统计结果一致。统计完成后,您可以提取纯文本格式统计报告。这一功能也可以在工具菜单下调用。

3. [重大新功能:简繁字、词、段落、行统计(文件/文件夹)] 这是一个全新的功能,可以从工具菜单下调用。您可以选择一个硬盘上的文本文件或文件夹。如果选中的是一个文本文件,将统计该文件,如果选中的是一个文件夹,将统计整个文件夹下(包括所有各级子文件夹下) 的所有文本文件。非文本文件将被自动略过。统计结果报告包括ANSI字符数(即文件长度)、总字符数(计入回车字符的总字符数,一个中文字符按一个字符统计)、字符数(不计空格)、字符数(计空格)、总字数(即单词数)、字数(非中文单词/半角字符)、字数(中文字符和朝鲜语单词)、段落数(非空自然行)和行数(所有自然行,包括空行)。报告将先逐个列出所有单个文件的统计数据,最后统计合计。另外,检测到的各文件的语言编码(简体中文-GBK、繁体中文-Big5、英文)也将一并列出。简体中文(GBK)和英文文件的统计结果将与Word简体中文版统计结果一致,繁体中文(Big5)文件的统计结果将与Word繁体中文版统计结果一致。

4. [多项功能改进:简繁转换引擎] 对简繁转换引擎进行了多项内部改进和完善,包括修订了进行UTF-8转换时碰到某些特殊格式短行文本有时出错的问题、对词汇修正库进行了添加、修订、完善,对转换引擎的程序进行了多项改进。

5. [重要新功能:主窗口透明度、可拖动] 您可以在“查看”菜单项的最底下找到这个新功能。您可以用它设置主窗的透明度(从完全不透明到完全透明),并可设置主窗口可拖动(可拖动时,除了菜单、命令按钮和含有文字的编辑区,您可用鼠标左键按住本软件主窗口的 其他部分,包括工具栏的空白区域、状态栏和没有文字的空编辑区,将窗口拖着在屏幕上随意移动)。透明窗口有助于您一边监视窗口上其他程序的运行情况(比如在土豆上看电影、在QQ/MSN上聊天时等对方回话),一边编辑文本或阅读字幕等相关背景资料;也使您进行各种对照编辑阅读更方便(如抄写图片上的文字)。拖动功能则可让您移动本软件更方便、更爽快。

6. [功能改进、添加:形态管理] 形态管理中添加了设置主窗口透明度和可拖动性的部分。另外,为了有效利用这两项新设置,特别添加了一个新的系统形态“透明即时贴”,它与原有的“即时贴”形态相近,区别在于它是一个半透明、可拖动的即时贴,另外,为了利用下区的文字和背景颜色,“透明即时贴”中的编辑区选用了下编辑区。

7. [重要功能改进:查找、替换、批量替换] 对查找、替换、批量替换进行了多处重要改进和完善,干掉了一些隐藏较深的小bug。

8. [修订:词汇整理向导工具] 对行排序、冗余行、中英文词汇表管理等工具进行了多处修订和完善,例如,进行大数据操作时,在主窗口提供了进度数据指示,此外还有 其他多项小改进。

9. 多处其他修订和完善。

 

《简繁大师》2.6版(2008年2月)

1. [重大功能改进:中英词汇表管理] 现在,无论在源词汇表中多组词在一行中连写的识别,还是目标词汇表中多组词连续写入同一行的功能,都已可正常执行了。

2. [界面改进] 修订了英文界面、文档和网页;其他界面改进。

3. 多处其他修订和完善。

 

《简繁大师》2.5版(2008年1月)

1. [重要功能完善:Unicode简繁转换] 在Unicode简转繁和Unicode繁转简中,支持若干常见纯Unicode符号(如版权符号©、注册商标符®、商标符™、项目符号•等)的转换。而在以前的版本中,这些符号未能转换。

2. [重要文档更新] 在帮助主题中添加了“附录2. 词汇修正引擎定制攻略”,对自定义修正包的定制、自定义修正库的定制和词条管理进行了详细解说;对以前未能加以完善的英文文档进行了补充修订;对文档、网页进行了多处其他深入修订。

3. [程序修订和完善] 对以前版本未能发现和解决的多处程序中的小问题进行了修订和完善。

4. [界面修订] 对英文界面进行了多处细致修订。中文界面也有修订。

5. 多处其他修订和完善。

 

《简繁大师》2.5RC2版(2007年11月)

1. [界面完善:增加调整编辑区比例按钮] 在下工具栏上添加了调整编辑区比例按钮,点击后可打开“调整编辑区比例”对话框,用户借助键盘上、下方向箭头键或翻页键(Page Up、Page Down)即可迅捷、精准地调整上下区比例。完成后按“Return”键可确认,如按“Esc”键则取消。

2. [界面完善:增加快捷键] 增加了4个快捷键:编辑区转码(Ctrl+Q)、剪贴板转码(Ctrl+J)、文件/网页/目录/网站转码(Ctrl+W)、调整编辑区比例(Ctrl+L)。

3. [界面修订:界面完善] 对程序界面进行了多处其他修订、完善。

4. [重要功能完善:简繁转换引擎-多行修正] 以前词条修正仅为单行,现在可对整块的多行文本进行大块修正。在自定义包的自定义库中使用多行修正,可实现高精度修正要求,或一次性完成对大块文字的修正。

5. [重要功能完善:简繁转换引擎-词条注释] 现在可为每一词条编订多行注释,注释文本编码采用GBK或Big5均可,可自动识别。

6. [文档更新] 对文档、网页进行了多处深入更新。

7. 多处其他修订和完善。

 

《简繁大师》2.5RC版(2007年10月)

1. [重大功能升级:编辑区转码的完善] 以前版本仅提供若干组编码对之间的转换,本版发布了编辑区转码面板,可以实现简体(GBK、UTF-8)和繁体(Big5、GBK、UTF-8)共5种文本编码之间任意组合(5*4=20种组合)内的两两转码。除了编码对的任意组合,也可任选不同来源(上编辑区文本、上编辑区选中文本)、任选不同目标(上编辑区、下编辑区、剪贴板)。同时,菜单中也保留了最常见的编辑区转码方向组合,方便用户快速选用。

2. [重大功能升级:剪贴板转码的完善] 以前版本提供了约20组编码对之间的转换,本版发布了剪贴板转码面板,可以实现简体(GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)和繁体(Big5、GBK、UTF-8、Unicode、Unicode BE)共9种编码之间任意组合(9*8=72种组合)内的两两转码。同时,菜单中也保留了最常见的剪贴板转码方向组合,方便用户快速选用。

3. [重大功能升级:文件/网页/目录/网站转码的完善] 本功能以前叫“文件/网站转码”,为便于用户辨认,现更名为“文件/网页/目录/网站转码”。以前版本仅提供简体(GBK)<->繁体(Big5)和简体(UTF-8)<->繁体(UTF-8)共4种方向的转码。现在版本支持简体(GBK、UTF-8)和繁体(Big5、GBK、UTF-8)共5种编码之间任意组合(5*4=20种组合)内的两两转码。如果转换的文件是网页,并带有网页语言标记,转换时也会自动对语言标记进行转换,转换后的网页可自动按指定语言正确显示。

4. [功能完善:Word、Excel等多种格式转换指导] 在菜单中添加了此菜单项,点击后可直接打开帮助文档中关于如何转换特殊格式文档的操作指南。

5. [功能更新:简繁转码菜单] 简化了简繁转码菜单,在一级子菜单只提供编辑区转码(面板)、剪贴板转码(面板)、文件/网页/目录/网站转码、特殊格式文档转码指导及词汇修正等大项,在一级菜单的最下面提供了一个二级菜单,列出了20余种最常见的编辑区和剪贴板转码命令,方便用户快速选用。

6. [重大功能完善:提高UTF-8相关转换速度] 以前版本在遇到大文本UTF-8相关转码(转入/转出UTF-8)时速度较慢,有时感觉卡住了。本版对此进行了改进,现在即使是大文本时速度也很快。

7. [功能更新:简繁转换引擎] 对简繁转换引擎及字库进行了多处修订和完善。

8. [重大功能改进:改进全部替换的速度] 以前版本在遇到大文本时,“全部替换”操作的速度比较慢,本版对此进行了优化,除非您选用“匹配全词”,其他情况下全部替换的速度都非常快。

9. [重要功能添加:批量替换-页面清理] 本版随安装包附带了英、简(GBK)、繁(Big5)三种页面清理宏。点击“查找/替换”->“批量转换”对话框的“打开”按钮可以从下拉菜单中选择。其中page clean用于清理纯英文文本,另两个分别用于清理和规范GBK和Big5编码的中文文本,适用于整理基本为全中文的文章内容(不推荐采用中文宏清理英文或中英混合文本)。针对三种语言(编码)使用相应清理宏,可使杂乱、不规范的的英中文本在标点、空格、段落布局上迅速变得规范、整洁。

10. [重大功能更新:Vista兼容性改进] 针对Vista系统下使用和注册本产品时可能出现的兼容性问题进行了多项改进。有些兼容性问题已解决,对于一些因Vista的特殊性而无法解决的问题,也在执行相关操作时提供了建议和指导。

11. [文档/网页更新] 文档、网页更新。

12. [价格调整] 参照国际上同类产品的价格,对国际标准版的价格进行了调整,以推动本产品的长期良性发展。

13. 部分其他修订和完善。

 

《简繁大师》2.1版(2007年7月)

1. [重大功能完善:Word、Excel等多种格式转换指导] 提供了Word、Excel等多种非文本文件的转换流程或建议,熟悉流程后,除去转换本身的时间,您只需要多花1分钟,即可实现Word等格式文件的完美简繁转换。详情请参见常见问题解答(FAQ)中关于如何转换Word、Excel、Access...等 其他格式文档的说明。

2. [重大功能完善:改进大文件转换速度] 以前版本在遇到超长单行(如单行长几万字)时转换速度较慢,有时感觉卡住了。本版本对此进行了改进,现在转换结构复杂的大文件时也可匀速推进,速度有了显著提高。

3. 部分其他修订和完善。

 

《简繁大师》2.01版(2007年5月)

1. [功能完善:版本更新] 以前版本均支持每日自动检测下载新版本,现应客户要求,将自动检测改为可选功能。用户可选择每日自动检测,也可选择停用自动检测,改为人工检查下载新版本。此选项只向完全版用户开放。

 

《简繁大师》2.0版(2007年5月)

1. [修订:简繁转换引擎] 对简繁转换引擎及字库进行了多处修订和完善。

2. [修订:词汇整理向导工具] 对行排序、冗余行、中英文词汇表管理等工具进行了多处修订和完善。

3. [修订:查找/替换/批量替换] 对查找/替换/批量替换等功能进行了多处修订和完善。

4. [文档更新] 添加了Access简繁转换、Trados TM库简繁转换说明,多处其他文档更新。

5. 多处其他修订和完善。

 

《简繁大师》1.9版(2006年7月)

1. [重大功能改进:简繁转码]对简繁转码引擎进行了多处重要改进:

a) 采用新的技术,使转换速度提高将近一倍。

b) 新增最简化的blank转换包,可以满足某些用户快速简单转换的需求。

c) 对文件、网站转码模块进行了多处修正。

d) 对词汇修正库模块和词汇修正包管理模块进行了多处修正。

e) 对简繁转换-转换路径选项进行了改进。原选项为可选对全路径实施GBK-Big5转换,现转为只对目标目录下的子路径进行可选转换,转换选项包括不转换、GBK简繁转换和GBK-Big5转换。

2. [其他修订、改进]多处其他修订和改进:

a) 修订了贝宝网站改版后贝宝付费方式无法正常实现的问题。对网站、文档中的各链接进行了全面校验、修订。

b) 对文件保存流程进行了多处改进。

c) 对行排序、冗余行管理和词汇管理模块进行了多处修订。

d) 多处其他修订。

 

《简繁大师》1.8版(2006年6月)

1. [重大功能改进:简繁转码包]对简繁转码包进行了多处重要改进:

a) 确定为简繁转码包采用特别后缀".stcp",并将该后缀在系统中进行了注册。今后用户只需在资源管理器中双击包文件“xxx.stcp”,即可加载该转码包。针对该转码包的加载使用设置了三种不同选项(加载后退出、加载后正常打开、加载后打开“词汇修正”对话框进行编辑管理)。

b) 用户现在可从上区文件菜单下打开或切换词汇修正包。

c)对词汇修正对话框和词汇修正包管理对话框进行了多处改进。

2. [许可证调整]免费升级许可调整为3年,并对简体中文版的价格进行了调整。简繁大师现在已经是一套成熟的产品,调整后的价格和许可协议更有利于它的长期健康发展,使开发者可以专注于产品开发,而注册用户也容易较快地获得升级服务,从而形成良好互动、共同受益、共同成长。

3. [纠错]修正了程序中的若干其他小bug。

 

《简繁大师》1.8 Beta 2版(面向注册用户内部发布)(2006年5月)

1. [重大功能添加:转码]对于单条修正词条可选是否应用。现在您对于词汇修正库中的任一对查找、替换词汇组,均可设置其是否“应用”。默认设置为应用。如选择不应用,则该条仍保留在库中,但实际进行词汇修正时将被略过。

2. [更新:转码]词汇修正库重要更新。对核心字库和核心词库进行了更新。

3. [纠错:辅助]修正了批量替换和三个词汇整理向导中的个别遗留问题。

 

《简繁大师》1.8 Beta版(面向注册用户内部发布)(2006年5月)

1. [重大更新:转码]词汇修正库重要更新。对核心字库和核心词库进行了重要更新,转码品质在细致处有了重要提升。

2. [重大功能添加:转码]文件和网站转码功能新增了UTF-8简体和UTF-8繁体之间的文件和目录转换。

3. [重大功能添加:转码]剪贴板转码新增加了UTF-8简繁互转、UTF-8和GBK/Big5之间的互转。

4. [纠错:转码](剪贴板转码)修正了与Unicode转码相关的部分转码问题。

5. [重大功能添加:编辑-批量替换]在查找/替换对话框中,添加了批量替换功能,可以一次性对上或下编辑区中的文本连续进行不限次的多组替换,每组查找和替换词均可为多行文本,每组替换可单独设置是否应用、匹配全词、区分大小写和应用特定字符等选项。每套批量替换设置均可保存为文件长期使用。该功能既是强大的文本编辑功能,也可以作为简繁转换的有益补充。

6. [重大功能添加:辅助]工具菜单下添加了三个词汇整理向导工具 - 行排序、冗余行、中英文词汇表管理(合并、分割、交换)。这三个工具可分别对上编辑区或下编辑区中的全部或选定内容,或剪贴板中的内容进行排序、冗余行分析/删除及对不同格式的中英文词汇进行有序整理。

7. [纠错:辅助]修正了完全版在少数电脑中有时无法正常打开的问题。

8. [纠错:辅助]修正了有时无法建立用户数据目录,以及无法在选项对话框中移动用户数据目录的问题。

9. 界面和菜单中的若干其他修正或改进。

 

《简繁大师》1.5 Beta 5版(2005年8月)

1. 词汇修正库重要更新。

 

《简繁大师》1.5 Beta 4版(2005年6月)

1. 对核心字库和词汇修正库的日常基础库进行多处重要更新。从1.5 Beta 1版开始,对日常库作了系列重要更新,这一系列更新的核心阶段至1.5 Beta 4已经顺利完成。按计划下一版将在此基础上作进一步补充强化,完成后即可发布1.5最终正式版。

2. 增加了一个科技包(Science_Tech),在简转繁和繁转简方向各添加了4个科技类修正库。

3. 词汇修正库总体优化改进

4. 对形态系统作了一定改良,对于默认只打开上编辑区的形态,在此形态上再打开下编辑区后,默认情况下将显示下编辑区的工具条(以前默认不显示下编辑区工具条),方便用户使用。

5. 文件、网站转码对话框中的路径错误提示文字以彩色显示。

6. 修正了完全版注册模块有时出错的Bug。

7. 界面和菜单中的若干其他修正或改进。

 

《简繁大师》1.5 Beta 3版(2005年5月)

1. 对核心字库和词汇修正库的日常基础库进行多处重要更新。日常主题转码品质有重要改进,在未来版本中我们将对其进行进一步改进。

2. 词汇修正库总体优化改进

3. 修正了与旧版本未删除可能导致新版本被安装在旧版本目录上的bug。

4. 网页转换时自动进行编码识别和转换的文件类型增加“.asp”、“.jsp”、“.htx”、“.php”等类别。

5. 其他多处小改进。

 

《简繁大师》1.5 Beta 2版(2005年2月)

1. 《简繁网站大师》发布,这是一个可用于网站实时转码的ActiveX控件版本。欢迎定购。

2. 现在用户可以通过外部程序打开编辑区中的文档(默认程序打开F5/选择程序打开Ctrl+F5)。如您使用《简繁大师》编辑一个网页文档,编辑完成后按F5可以调用默认网页浏览器查看效果。

3. 当发现缺少某一语言包时,将直接调用操作系统安装相关语言包,而非从网上远程下载语言包。

4. 对安装包进行了一定压缩,便于下载。

5. 产品主页移至http://www.speedy7.com/cn/stguru/index_chs.html

 

《简繁大师》1.5 Beta 1版(2005年1月)

1. 《简繁大师》网站版即将发布,这是一个可用于网站实时转码的ActiveX控件版本。欢迎关注及预订。

2. 对词汇修正库的日常基础库进行重大更新。日常主题转码品质有重要改进,在未来版本中我们将对其进行进一步改进。

3. IT类修正库更新。

4. 粘贴/拖放内码自动调整 - 当您将一个文本块贴入或拖入一个空的编辑区时,如果本软件能识别出这个文本块的内码,将会自动调整该编辑区的显示内码,使贴入或拖入的文本能以正确的内码显示。

5. 在上/下工具栏上新增了6个与当前编辑区文本/语言相关的Unicode/ANSI转码按钮命令 - 共3组命令,并为其提供了快捷键:

     Ctrl+Shift+S / Ctrl+Shift+D:上/下编辑区中的选中文本/全部文本 ->Unicode

     Ctrl+Shift+U / Ctrl+Shift+C: ANSI(上/下区语言)-> Unicode

     Ctrl+Shift+A / Ctrl+Shift+N: Unicode -> ANSI(上/下区语言)

6. 用户可编辑文字及编辑区背景的颜色(菜单命令“查看”->编辑颜色)

7. 制作最终修正库补充说明(仅提供给完全版用户) - 进行转码时,某些字或词的选用与上下文有关,本文列出了多组这类需要引起注意的词并分别进行了说明。本文对于力求完美的用户将有所帮助。

8. 其他多处纠错和改进。

 

《简繁大师》1.4版(2004年11月)

1. 修正了一些与快捷键操作相关的Bug。

2. 对IT相关库进行了深入更新及更新。同时对常规库进行了一定更新。现在IT相关库可以认为已经相当成熟了。

 

《简繁大师》1.4Beta版(2004年11月)

1. 为GBK简繁互转提供词汇修正支持。

您可以将当前GBK/Big5转码的修正设置用于GBK简繁互转。这是一个可选功能。如果您不需要为GBK简繁互转进行词汇修正,可以在“选项”对话框的“转码”页中将此功能禁用。考虑到GBK简繁互转的重要性,特别为这两个功能提供了两个快捷键Ctrl+Shift+F和Ctrl+Shift+J。

2. 提供多种Unicode相关的转码功能。

包括Unicode简繁互转,和Unicode/Unicode BE与GBK/Big5/UTF-8之间的互转。如果您在NT/2000/XP/2003等系统下从网页上复制文本,或在notepad或其他Unicode程序中编辑文字,您所处理的是Unicode数据。由于《简繁大师》和大量 其他程序不是Unicode程序,在编辑区中处理的文本类型为GBK/Big5等非Unicode数据,这就可能出现问题。如果这些文字的语言和当前系统语言一致,您可能可以将其正确复制到《简繁大师》中,如果不是,很可能您复制到《简繁大师》中的文字将变成????。Unicode相关转换功能可以帮助您在NT/2000/XP/2003等系统下进行文本处理和转换时能游刃有余。您既可以处理通过Unicode简繁互转功能直接对Unicode文本进行转码,也可以通过Unicode/Unicode BE和GBK/Big5/UTF-8之间的互转为Unicode和非Unicode之间的文本交互搭上一个桥梁。

3. 对词汇修正引擎进行了重要改进。

3.1 对为提供修正品质,对内核字库作了少量调整。修正词库在新的内核字库的基础上进行了优化。

3.2 对日常主题及IT相关主题(尤其是网络相关的主题)进行了大量修订,转码品质有了明显改进。未来版本中将继续对针对日常主题进行改进。

3.3 安装包中新加入了4个IT类库 - GBK IT3/ IT4和Big5平共处IT3/IT4。

4. 对系列词汇修正库管理对话框进行了多处改进。

4.1 修正包中增加了对包目录和GBK/Big5转码方向的支持。包目录被自动指向包文件的父目录,只要包中的自定义修正库文件都位于该目录下,可以方便地将整个包目录随意移动,而不再需要重新调整文件路径。另外,当前包的GBK/Big5方向信息可以被保留下来。

4.2 用户现在可以在词汇修正管理对话在框中通过右键菜单命令直接设置是否需要应用一个库,而不必打开库对话框进行设置。

4.3 多处bug fix和改进。如果修正了上移下移库出错或退出的问题,修正包有时未能正确保存,进行大量GBK简繁体转码时进度对话框标题显示不正确待问题。

5. 查找/替换对话框中支持使用特殊字符,并作了若干其他改进。

4.1 支持特殊字符 - 您现在可以在查找和替换中使用一些特殊字符,包括Windows回车(^p)、UNIX回车(^n)制表符(^t)或16进制或10进制的任意其他ASCII字符(1-255))。更多细节请参考用户指南中的查找和替换

4.2 修正了与“查找下一个”操作相关的若干问题。

6. 为文件属性提供了专用对话框,增强了对具有只读/隐藏/系统属性文件的处理能力。

为文件属性提供了专用对话框。现在各项属性值可以确保排列整齐。您可以在此对话框中对文件的只读/隐藏/系统/保存等属性进行设置调整。

一般情况下,操作系统会保护具有只读/隐藏/系统等属性的文件,使其不被修改。现在当您通过简繁大师修改了一个具有这类属性的文件,并对其加以保存时,简繁大师弹出一个特别提示,让您选择是否保存,如果您选择了保存,则仍可以保存。

7. 改正了与稳定性和兼容性相关的多处Bug,修订范围遍及多种操作系统下简繁大师的多个版本和多个模块。

8. 对文档进行了多处改进和补充更新。

9. 支持一种新的许可证 - 金牌许可证。

普通的许可证只能用于一台指定电脑。金牌许可证可用于最多5台电脑上,并在确保安装使用台数不超过5台的前提下,可以随意移机。更多细节请参考如何购买许可证?

 

《简繁大师》1.3 Beta 1-Beta 2.1版(2004年9月)

1. 首次公开发布。《简繁大师》基于《多语编辑器》改编而成,它保留了多语编辑器的简繁转码功能并加以强化。它将成为简繁转换及对简繁体文本/文件进行编辑阅读的专业软件。

2. 用户数据目录支持。重要的用户数据,例如用户产生的自定义库及自定义包将被建议存在安装包以外的用户数据目录中。这样在版本安装/删除及升级过程中,用户数据不会意外丢失。

3. 程序、界面、文档中的多处优化调整。

《多语编辑器》1.0.x-1.2.x版(2003年5月-2004年9月)

专业的多国语言编辑阅读软件,同时提供行业领先的全方位专业品质简繁转码服务。