Release
Note (Version 1.7)
MLEditor
1.7 (March 2009)
1.
[Major and comprehensive update: Professional English Case Conversion] The
number of system libraries for proper nouns were expanded to three system
libraries and three custom libraries, and there were in-depth expansion of
entries and internal rules so as to make this system highly intelligent.
Besides, there were many other bug fixes and improvements on this feature.
2.
[Important new feature: character count, word count, paragraph count and line
counts for English, Simplified Chinese and Traditional Chinese (text in edit area)] You can
now count characters, words, paragraphs and lines - the same as in
Microsoft Word - in File Properties. The key statistics have been meticulously polished
to be identical to those by
Microsoft Word. Now, even without Word installed on your computer, you can count with
MLEditor characters (all/ANSI = file/text size), characters (all/supporting
double-byte characters), characters (no spaces), characters
(with spaces), words (all), words (single-byte characters),
words (double-byte characters), paragraphs and lines. When the code language of the edit area is Simplified Chinese (GBK), the statistics are same as
those by Simplified Chinese version of Microsoft Word, while when the code language of the edit area is Traditional Chinese
(Big5), the statistics are the same as
those by Traditional Chinese version of Microsoft Word. You can also produce a report
in pure text by the Text Report button after counting is complete. This function
can also be called from under the Tools menu. Statistics for words in English
and in Chinese are provided separately. If your text does not contain Chinese or
other double-byte characters, the results are the same as those by an English Word.
3.
[Important new feature: character count, word count, paragraph count and line
count for English, Simplified Chinese and Traditional Chinese (for a text file or text files
under a folder)] This is a brand new feature you can find from under the
Tools menu. You can select a file or a folder on the disk. If you select a file,
the file will be counted; if you select a folder, all text files in this folder
(including those in all levels of its subfolders) will be counted. MLEditor will
detect whether a file is a text file, and based on which, it counts text files and
ignores non-text files. The report of statistics includes characters (all/ANSI =
file/text size), characters (all/supporting double-byte characters), characters
(no spaces), characters (with spaces),
words (all), words (single-byte characters), words (double-byte characters),
paragraphs and lines for each text file and, at last, their totals. Besides, the
language version of each text file (Simplified Chinese - GBK, Traditional
Chinese - Big5 and English) will be detected and
attached. If a file is in Simplified Chinese or English, the statistics will be
the same as those counted by Simplified Chinese version of Microsoft Word, while if a
file is in Traditional Chinese, the statistics will be the same as
those counted by Traditional Chinese version of Microsoft Word. Statistics for
words in English and in Chinese are provided separately. If your text does not
contain Chinese or other double-byte characters, the results are the same as
those by an English Word.
4.
[UI improvement: page cleaning macro] A page cleaning macro
is now provided
by MLEditor to clean articles in English. It can be called from within the Batch Replace dialog
box. The macro can efficiently clean and reorganize messed text into clean
text compatible with formal writing conventions in English. The titles and descriptions for this
macro were in English only in previous versions. Now we set the page
cleaning macro as system macro and place it at the first position on the
macro list of the open batch replace macro popup menu. Besides, titles and
descriptions for all UI languages are assigned for it. We hope the improvement can help
MLEditor users to be aware of
the existence of the handy macro and feel comfortable in understanding and
using it.
5.
[UI improvement: improvements on color settings] As most users are more
comfortable with black text in white background, the default color scheme for
the software has been changed to black text with white background for both edit
areas. Besides, there were in-depth improvements on the Color dialog box.
Now there are 4 templates for each edit area (so 8 in total for both areas). The
first of the 4 is black text and white background; the second is the default
color combination for previous versions of MLEditor for old users to choose from;
the third and fourth can be customized. Users can click a color template
to quickly assign color scheme to the upper or lower edit area. Besides, the
color schemes on the two edit areas and the 8 templates can be copied/pasted
from one to another freely.
6.
[Important new feature: transparent, draggable main window]
You can find this new feature from under the View menu. With this feature, you
can set the transparency of the main window (from fully opaque to fully
transparent), and can set the main window to be draggable (with a draggable
window, except for the active interactive components such as menu bar, command
buttons, and edit area(s) with text, you can press the left button of the mouse
at any position of the other part of the window, including status bar, blank
areas on a toolbar or a blank edit area to drag the main window freely around on the
screen). With a semi-transparent window, you can monitor the working of other
programs on the screen (such as watching a Flash movie on a video site, waiting
for the response of some one while chatting on MSN), and reading or
editing relevant text at the same time. This feature also helps you edit
information one against another (such as writing down the text on an image)
more conveniently. With the new draggability, you can drag MLEditor more
conveniently.
7.
[Function adding/improvement: Profile Management]
Transparency and draggability were added to be part of the profile. Besides, to
effectively make use of this new feature, a new system profile "Transparent
Sticky Note" was add, which differs with the original "Sticky Note" in that it
is a transparent, draggable sticky note. To fully use the text and background
color of the lower edit area, the new sticky note uses the lower edit area as
its edit area.
8.
[Important function improvement: Find/Replace, Batch Replace] There were
many important improvements on Find/Replace and Batch Replace. Some old and
deeply hidden bugs were dug out and fixed.
9.
[Improvements: glossary management wizards] Multiple revises and improvements on
the three glossary management wizards - Sort Lines, (Operating) Redundant Lines
and Chinese-English Glossary Management - Merge, Split, Swap. For example,
progress data is shown on the title bar of the main window during large data
operations. Some other minor improvements.
10. [Function update: improvement on Vista compatibility]
Multiple compatibility updates for the Vista operating system.
11.
[Documentation update] Updated documentation for all the features added or
modified in the last one year.
12.
[Other improvements] Many other documented or
undocumented improvements.
MLEditor
1.6.1 (February 2008)
1.
[Bug fix: Professional English Case Conversion] Fixed
the bug that sometimes this function crashes on some system when adding a new
proper noun.
MLEditor
1.6 (February 2008)
1.
[Major function improvement: Oriental Language-English Glossary Management] Fixed
the bug that sometimes this function crashes when the original entry is a pair
from left to right. Besides, the program can now smoothly operate connected
word pairs in the same line both in the source and the target glossary.
2. [UI improvement] Revised the English in program UI,
document and web pages; other UI improvements.
3. Multiple other bug fixes, updates and improvements.
MLEditor
1.5.9 (December 2007)
1. Various updates and improvements.
MLEditor
1.5.8 (December 2007)
1.
[Major new function - Professional English Case Conversion] This tool can
be launched from under the Tools menu. It can help your change the case of an
English string or sentence for different purpose (ALL UPPER FORMAT,
all lower format, Caption Format and Sentence format) with the
cases of proper nouns considered. A typical example is:
NOTE: THERE IS A MICROSOFT WINDOWS ON THE
INTEL DOOR. THE WINDOWS IS UPDATING.
note: there is a Microsoft Windows on the
Intel door. the Windows is updating.
Note: There Is a Microsoft Windows on the
Intel Door. The Windows Is Updating.
Note: There is a Microsoft Windows on the
Intel door. The Windows is updating.
2.
[UI improvement: added a button to adjust edit area proportion] Added a
button on the lower toolbar to adjust edit area proportion. You can click it to
open the "Proportion Between Edit Areas" dialog box. Then you can adjust the
proportion swiftly and precisely with the Up/Down arrow keys or the Page
Up/Page Down keys on your keyboard. When you are satisfied, press the "Return"
key to
confirm, or press the "Esc" key to cancel.
3. [UI improvement: added an accelerator key] Added an
accelerator keys: Adjust Edit Area Proportion
(Ctrl+L).
4. [Major function improvement: increased speed for UTF-8-related conversions] Previous
versions of MLEditor converted to/from UTF-8 slowly or even seemed to stuck when it
was a large file or a large block of text. This issue was fixed in this version, and the conversion
speed for big files/text is also fast.
5.
[Major function improvement: find/replace/batch replace] In previous
versions, Replace All in the find/replace dialog box worked slowly when the text
size is huge. The function was optimized in this version, and operates fast
except that you choose "Match whole word", which requires more time for its
complexity. Multiple other updates on these two modules.
6.
[Important new function: Batch Replace - Page Cleaning] An "English
page cleaning" macro is included in the installation pack. You can use the pack
in the drop-down menu by clicking the "Open" button in "Find/Replace" (dialog
box) -> "Batch Replace" (dialog box). Running the page cleaning
macro on an English page can help you
clean and normalize punctuations, spaces, tabs, line breaks under standard
language/page conventions promptly.
7.
[Major function update: improvement on Vista compatibility]
Multiple compatibility updates for the Vista operating system. Some were fixed,
others, which cannot be fixed due to Vista's special nature,
are prompted with instructions and alternatives when they appear.
8.
[License change] Now we change our update policy to be free updated for 2
years.
9.
[Updates: glossary management wizards] Multiple updates and improvements on
the three glossary management wizards - Sort Lines, (Operating) Redundant Lines
and Chinese-English Glossary Management - Merge, Split, Swap.
10.
[UI modification: UI improvements] Multiple other revisions and improvements
on the program's UI.
11.
[Document/web page update] Document/web page updates.
12.
[Updates: product updates] New version auto-detection and download is
supported in our past versions. Now we change it into an option, so a user fond
of and fairly experienced in some specific version can keep using that specific
version without being prompted day and day to update when a newer version is
available. Fixed the bug that sometimes the Download Now button is not
enabled properly.
13. Multiple other bug fixes, updates and improvements.
Past
and Future
MLEditor
keeps improving. There will be new minor update every 1-2 months, or less, and major
update 1-2 times a year. Please visit MLEditor
Homepage for the most recent versions of this product regularly. If you have any
suggestions or comments, please feel free to write us:
service@speedy7.com
History
If
you like to know the history of this product, please read:
History
of MLEditor
Recent
Plan
1.
Improvement of the whole program so it can be more stable, smooth and more
intelligent - Though user may not find it on the first sight, we
believe there are still many minor hidden bugs to be fixed, and many minor
functions can be improved, so the program can be used more comfortably - more
stable, smoother and more intelligent..
2.
Code recognition for other major languages (Japanese, Korean...).
3.
More languages versions of UI resources.
4.
Find and Replace in a file or a whole directory and other professional
functions as a text editor.
5.
Improvement on code conversion engine - More improvements on it so the
GBK/Big5 conversion engine can be more stable. And more conversion types if we find
it necessary.
6.
Several other important new techniques - plans for several other
important new techniques are under consideration so user can use it more
smoothly as a professional multi-language editor.
7.
Your suggestions and bug reports - any suggestions and bug reports are
welcome. Please send it to:
service@speedy7.com
|