STGuru 5.1 (December 2013)
1. [Unicode conversion: Fixed the
bug that some Unicode-specific characters couldn't be properly converted]
Fixed the bug that some Unicode-specific characters couldn't be properly
converted during conversions between UTF-8/Unicode/Unicode BE.
2. [Documentation updates]
Various updates of documentation.
3. [Word Adjustment Engine:
cumulative update of the word adjustment libraries]
The word adjustment libraries have been relatively complete. However, we are
still improving them in details gradually.
STGuru 5.0.1 (November 2013)
1. [UTF-8 CHS-CHT Conversion: Set
whether to use BOM file header when the output code is UTF-8]
Now when converting a file or a
directory, if the target file encoding is UTF-8, you can set whether the BOM
file header is used. You can set it in the Unicode tab of the Options dialog
box. Options are (1) Use BOM header, (2) Do not use BOM header, and (3) Same as
source (only in conversion from UTF-8 to UTF-8).
2. [Bug fixes in various functions]
Fixed quite a few bugs, such as the following, in various functions.
a) Find/Replace: If the find
word appears multiple times in the same paragraph, not all of them were counted
when you clicked the "Find Count" button.
b) Handle Redundant Lines:
After you have removed redundant lines, the status of the current file opened in
the edit area was not marked as "changed", so the "Save" function could not be
activated. If you exit at this time, the file would exit directly with no
changes saved.
c) Software Activation: STGuru
could not be activated through regular procedure in certain Windows 7 systems
(especially some workstations in a corporate network). A workaround is provided
for this situation.
d) Directory Conversion: In a
directory conversion, if the source and destination codes are both
Unicode/Unicode BE, source files in Unicode/Unicode BE would be copied as is to
the destination directory, rather than being converted as expected.
3. [Trial Editions: Character
count/file size limit doubled in clipboard conversion and file conversion]
Within the 30-day trial period of the trial editions, the original character
count limit for one-time conversion was 40 KB for all conversions. It was
noticed the size of XML version exported from Word files involving some specific
formatting can easily exceed 40 KB, even when there are just a few words. Since
this version, within the 30-day trial period, the trial editions will keep the
one-time conversion characters limit on edit area conversion as 40 KB, but in
clipboard conversion and file/directory conversion, the limits will be doubled,
so 80 KB for each clipboard conversion and also 80 KB for each file in
file/directory conversion.
4. [Clipboard conversion: Dialog
box could be optionally kept after conversion is complete]
For convenience of frequent clipboard conversion users, now a "Close dialog box
when conversion is complete" check box is provided in the Clipboard Conversion
dialog box. You can decide whether to close the dialog box when conversion is
complete. If the check box is checked, the dialog box will not exit when
conversion is complete, so you can perform the next clipboard conversion
directly and conveniently.
5. [Clipboard conversion:
Optionally lock Windows clipboard and prompt accordingly during clipboard
conversion] By default,
the Windows has only one system clipboard shared by all clipboard operations in
the whole system all the time. To avoid interference and conflicts between the
clipboard conversion you have started and any other clipboard operations, such
as the cut, copy, and paste of text, graphics, files, etc. during the
conversion, now STGuru provides a "Lock Windows clipboard during clipboard
conversion" option. You can find it in the Conversion tab of the Options dialog
box. It is enabled by default. For time-consuming clipboard conversions, you
will see eye-catching flashing text that prompts you about this during the
conversion. The text is different when this option is enabled or disabled.
6. [Word Adjustment Engine:
cumulative update of the word adjustment libraries]
Cumulative update and perfection of word adjustment details.
7.
[Installation package: Unicode encoding is employed for better compatibility]
Unicode encoding is employed in installation package to better suit various
operating systems. Now the installation packages of the two Traditional Chinese
Editions (trial and full - their installation language and documentation
language are Traditional Chinese, while UI languages are Simplified Chinese,
Traditional Chinese and English) can be properly installed in Windows in
Simplified Chinese or English. In such cases, however, the working UI language
is still the language of respective operating system. Though the Simplified
Chinese Editions can also be properly installed in other language versions of
Windows, they can only be used properly in Simplified Chinese Windows. This is
the design.
8.
[Other updates, revisions and perfection]
Other miscellaneous updates, revisions and perfection on programming, interface
and documentation.
Taobao (Alipay) payment options (January 2013)
Taobao (Alipay) payment options for STGuru has been updated. Now RMB
payers can use them to order or update licenses!
STGuru 4.5.2 (January 2013)
1. [File/Folder Batch Conversion: bug fix] Fixed the bug that an error
occurred when adding or editing an entry.
2. [Word Adjustment Engine: cumulative update of the word adjustment
libraries] Cumulative update and perfection of word adjustment details.
3. [Word Adjustment Engine: Correcting Repeating Items] Expanded the
Correcting Repeating Items dialog box. If the "Before Adjustment" part of more
than one entry is identical due to reasons such as manual editing of a library
file, after the library is loaded and upon its self-verification, this dialog
box will pop up.
STGuru 4.5.1 (December 2012)
1. [Code Detection: Improved the speed of detecting large files] The
speed of code detection on large files has been improved. As this feature is
integrated in dialogs/modules
such as File/Web Page/Directory/Site Conversion, File/Folder Character/Word
Count and Open from Explorer, this improvement has in turn improved the
fluency of these modules when manipulating big files.
2. [File/Web Page/Directory/Site Conversion: Integrated the function of
file/folder statistics] Two Count It buttons were added, one to the
right of source path and another to the right of the destination path. When the
path points to a text file or a folder, you can retrieve its character/word/line
details with such a button.
STGuru 4.5 (December 2012)
1. [Keep the
original character in CHS-CHT conversions between two Unicode-family
(UTF-8/Unicode/Unicode BE) code types if there is no valid conversion result]
The core code set for Simplified Chinese is GBK and the core code set for
Traditional Chinese is Big5. Some very rare Chinese characters may only appear
in the GBK code set or only in the Big5 code set and have no counterpart in the
other set. Previously, such a character will be converted to a box (□) during a
CHS-CHT conversion to indicate that it has no valid counterpart in the other
Chinese variation. From this version on, however, if the source and target codes
are both Unicode-family (UTF-8/Unicode/Unicode BE) codes, the original character
will be kept as the conversion result. This is possible because all Chinese
characters are included in the Unicode code set, so Unicode could be used to
process and display all Chinese characters. In other cases (the source or the
target code is GBK or Big5), because no counterpart exists in the other code
set, or because of different conversion mechanism, such a character will still
be converted to a box (□). If you do not like this feature, you can
disable it in the Options dialog box (menu: Tools > Options > Conversion).
2. [Word Adjustment Engine: cumulative update of the word adjustment
libraries] The word adjustment libraries have been relatively complete since
2010. However, we are still improving them in details gradually.
3. [Word Adjustment Engine: word adjustment mode and glossary mode] The word
adjustment system could also be used as a glossary management system. When
you select "Glossary mode" in the word adjustment interface, the instruction
text in the UI will change accordingly to as "Term" and "Explanation and
Notes". By default, when you change a library to glossary mode, its status
of being applied will be canceled (because glossaries are not supposed to
participate in word adjustment); when you switch to word adjustment mode,
you will be prompted to apply this library (again).
4. [Word Adjustment Engine: maximum number of final fix libraries changes
from three to six] So the user can use three of them in building project
glossaries (glossaries are not supposed to be applied so they can avoid
participating in word adjustment), and the other three will be used in final
fix.
5. [Word Adjustment Engine: improved system word adjustment packs] Added the
Basic pack and the Hong Kong Traditional Chinese pack. So now eight system
word adjustment packs are provided in the software's installation package.
The Basic pack enables users to convert individual Chinese characters
properly without converting words composed of multiple characters, so it can
properly convert 面 in 面包 and 面对, but will not convert 软件 to 軟體. The
Hong
Kong Traditional Chinese pack contains only a few items. It is a pilot pack
provided as a container only and we have no plan to expand it recently.
Interested and experienced Hong Kong Traditional Chinese users can expand
the pack by themselves if they wish. Names and descriptions in Simplified
Chinese, Traditional Chinese and English are provided for each of the 8
system packs (Default, Basic, Science/Tech, IT,
Windows, Hong Kong
Traditional Chinese, Literary and History/Geography), the proper one
displayed upon corresponding UI language.
6. [Word Adjustment Engine: other improvements] Expanded the UI of Word
Adjustment Pack Manager. Now the UI's size and the proportion of the upper
and lower areas (word adjustment pack list area and pack description area)
can be tuned at any time. Fixed the bugs that when the "Before
Adjustment" part of an entry is only one English character long or starts with
an English semicolon ";", this entry could not be saved.
7. ["Baidu Post Assistant" renamed to "Chinese Characters to
Decimal/Hexadecimal Unicode Codes"] The original function was used to post
on Baidu Tieba in Traditional Chinese. Baidu canceled the mechanism later, and the function by STGuru
was also canceled. However, some users may still need to
convert Chinese characters from GBK/Big5/Unicode to Unicode in
decimal/hexadecimal codes, so we kept the module and renamed it to the current
name after necessary reform and improvements.
8. [Batch Replace] The two system macros "Page Cleaning for Simplified
Chinese (GBK)" and "Page Cleaning for Traditional Chinese (Big5)" have been
optimized with regular expressions. Now they have less instructions, but are
faster and more powerful.
9. [Documentation updates] Documentation updates that reflect recent
software updates.
10. [Other revisions] Some other minor bug fixes and improvements.
11. [Other important revisions] In progress...
STGuru 4.3 (November 2011)
1. [Batch Conversion: File System Utilities] Added the third type of
commands for batch conversion - File System Utilities, including Run Program,
Open, New, Cut, Copy, Paste, Create Shortcut, Delete, Rename/Move and
Properties. These commands can help senior computer experts perform auxiliary
file system operations when doing batch conversion. Most users do not need to
use these commands.
2. [Word adjustment interface] Now you can resize the conversion library
editing interface, so you will have a wider view when editing a library with a
lot of entries.
3. [Other revisions] Several other minor bug fixes and improvements.
STGuru 4.2 (September 2011)
1. [Batch Replace: Cut, Copy and Paste] Added Cut, Copy and Paste to the Batch Replace dialog box. These operations all support multi-select operations and can be of great convenience for bulk editing of the batch replace package. These functions can also be executed via the context menu of the instruction list.
2. [Batch Conversion: Minor improvements] Make column width suitable automatically when adjusting the width of the Batch Conversion dialog box; other bug fixes and improvements.
2011 SPECIAL OFFER: Over 30% OFF!
FOR ALL MAJOR STGURU PRODUCTS!
Since the recent price drop on the RMB prices of STGuru Standard Edition series products in China, we now continue to cut down the prices of ALL STGURU PRODUCTS. Over 30% price cuts are offered for STGuru Simplified Chinese Edition, Standard Edition and Golden License!
STGuru Standard Edition:
$59->$39!
STGuru Golden License:
$199->$139!
Don't hesitate!
Buy STGuru Now!
STGuru 4.1 (August 2011)
1. [Improvements on Batch
Conversion]
a)
Enhanced batch conversion's general process control. Previously STGuru can only
control the pause, continue and stop operations of the current task (command),
but cannot interfere with the general progress. Now you can pause, continue or
stop the overall progress with the general control panel on the upper right
corner of your desktop, and separately or concurrently, pause, continue or stop
the current task with dialog box or progress bar for it in the middle of the
desktop.
b)
The type of the current task, such as "Set conversion pack", "Convert file",
"Convert folder", is displayed in real time on the general control panel on the
upper right corner of the desktop.
c)
In Batch Conversion's main window, the detailed current status information of
the path(s) of the currently selected command (e.g. pack path in a "Set
Conversion Pack" command or source and destination paths in a "Set File/Folder"
command) is added to the command description box.
STGuru 4.0 (August 2011)
1. [Key new
feature: Batch Conversion]
A batch conversion pack can be seen as a macro made up of conversion/setting
commands and can convert a list of files and folders with separate conversion
settings continuously. You can separately specify conversion pack(s) in any one
or multiple steps, and can separately specify source/target paths, directions
and conversion options for each round of file/folder conversion. This feature
can be of great convenience for those who often need to convert files and
folders through multiple rounds with different settings in each round.
* You can find this feature under the "Code Conversion" menu. Its
shortcut key is Ctrl+Shift+B.
* Each macro (batch conversion pack) has macro properties (such as
title, author, version, description, path…) and a list of commands. There are
two types of commands - "Set Conversion Pack" and "Convert File/Folder". You can
decide via an option to recover the original conversion pack in the current
instance of STGuru after a batch conversion is complete.
* You can further decide whether to convert a file or a folder in a
"Convert File/Folder" command. If you need to convert a folder, you can have a
new option by specifying which you can overwrite the target folder, if it
already exists. This option can help a batch conversion that has many commands
run smoothly without being prompted in the mid.
* You can manage commands in the list individually or in batch, such
as Add, Delete, Modify, Cut, Copy, Paste, Move Up, Move Down, and you can set or
cancel the Apply status of any command. A command not Applied will be kept in
the list, but will be skipped during the batch conversion. Multi-select
operations are supported for all commands except for Add or Modify.
* Drag and drop of files and folders are supported. You can drop
multiple files/folders into the command list at a time. When a conversion pack
is dropped, STGuru adds a Set Conversion Pack command automatically; when a text
file or a folder is dropped, a Convert File/Folder command (with the "Result in
new..." option UNCHECKED, so the conversion result will be saved directly in the
original location) is added. You can also drag and drop a conversion pack or
another file/folder when editing an individual command for the same result. This
feature requires Windows 2000, XP or 2003, but is not supported by Windows Vista
or 7, because Windows Vista and 7 no longer support drag and drop.
* There is an "Edit Source File" button in the dialog box by clicking
on which you can open the source file of the current batch conversion pack and
edit it directly. When you save changes after editing, STGuru will prompt you
to upload changes into the dialog box. This feature is convenient for you to
edit a big command list freely and in detail.
* The UI can be resized, and when it is resized, the layout of
controls in the UI, the width of the description column and the length of the
description text will also be optimized automatically. This adds big convenience
for those who use large screen monitors.
* You can save a satisfied pack as a plain-text file, and can load
any previously saved pack.
2. [Microsoft Office Documents
conversion pack] 4
个 Microsoft Office Documents
libraries were added to all system conversion packs shipped in STGuru
installation package, with 2 libraries in the direction CHS to CHT and other 2
in the other direction. They are applied by default. These libraries can convert
the fonts MingLiU and PMingLiU to SimSun in a CHT to CHS conversion, or back
from SimSun to MingLiU in a CHS to CHT conversion. You can add conversions
between other fonts based on the provided formatting when necessary.
3. [Renamed the Blank pack to Basic
pack] The file name is
also changed from blank.stcp to basic.stcp. This pack supports Base Libraries,
so it is not completely blank and was therefore renamed.
4. [Bug fix: Exceptions in regular
expressions] There could
be a crash when a user operates with a wrong regular expression. Exception
handling was added to fix the crash.
5. [Other improvements and bug
fixes] Fixed the bug that
when adjusting the Apply status in the Batch Replace UI, the first line could
not be adjusted, and the last selected line was unselected. Other improvements
and bug fixes.
Significant price drops
in the RMB prices of STGuru Standard and Golden Editions in Chinese mainland
(June 2010)
CPI remains high
in Chinese mainland in recent years. However, to encourage local and
international users in mainland to use STGuru Standard Edition - the edition of
STGuru specially designed to run in various language environments, we decided to
buck the trend and benefit our users by significantly reducing the RMB prices of
STGuru Standard Edition series licenses - Standard License, Golden License and
so on!
STGuru 3.5.3 (June 2011)
1. [System language requirement: detection of operating system language,
respective suggestions]
In a Chinese operating system, the performance of STGuru's CHS-CHT conversion
engine can be fully assured. In a non-Chinese operating system, however, the
splitting of individual Chinese characters from a Chinese string could fail
sometimes, which may further cause a few unrecognizable characters in the
conversion results. Now after STGuru is launched and before its first CHS-CHT
conversion, it will detect operating system language; if the language is not
Chinese, it will optionally prompt user and provide some suggestions.
STGuru 3.5.2 (May 2011)
1. [ChS-ChT conversion: Reverse Conversion Direction, Switch Paths]
For ease of use, Reverse Conversion Direction buttons were added in the Edit
Area Conversion, Clipboard Conversion and File/Web Page/Directory/Site
Conversion dialog boxes, and a Switch Paths button was added in the File/Web
Page/Directory/Site Conversion dialog box.
2. [Regular expression: bug fixes and improvements] Fixed the bug that search results
could be wrong when the collection metacharacter "(exp)" appears in a regular
expression search string. Improved the part of documentation related to regular
expression; added instructions for 7 common metacharacters and added an example.
3. [Batch replace: Apply and Not Apply]
Added two commands: "Apply" and "Not Apply". They can be used to modify the
Apply status of one or more instructions in the list in bulk. The two commands
can be carried out by clicking respective new buttons in the Batch Replace
dialog box, or via respective menu commands in the list's context menu.
4. [Left-right layout: modified icons] Adjusted the icon images of the Show/Hide
Left/Right Edit Area buttons when the main UI is in left-right layout.
Previously, the up-down pattern is used on the buttons in both cases when the
main UI is in up-down layout and in left-right layout. Now the up-down pattern
is used when the main UI is in up-down layout, and the left-right pattern is
used when the main UI is in left-right layout.
5. [Documentation update] Besides the part on regular
expression, the following were added to FAQ: alternate procedure for converting
Microsoft Word documents, how to activate STGuru when a new computer has been
put into use, how to convert a text/file with mixed CHS and CHT content.
STGuru 3.5.1 (March 2011)
1. [Improvements and bug fixes]
Fixed some small bugs; minor improvements:
* Improvement: Appended shortcuts
after Clipboard Unicode conversions between Simplified Chinese and Traditional
Chinese.
* Bug fix: In the Batch Replace
module, during a Move Up or Move Down operation, selected items haven't been
ensured to be always visible...fixed.
* Bug fix: In Batch
Replace Item Editor, the Go Up and Go Down buttons could not work
properly...fixed.
STGuru
3.5 (March 2011)
1. [Important feature upgrade:
Find/Replace and Batch Replace now support standard regular expressions]
Since this version, Find/Replace and Batch Replace support standard regular
expressions. The powerful combination of batch replace and regular expression
brings you peak experience as a text editing master. Regular expression is a
highly professional technology. It can bring you great convenient if you spend a
while to learn its basics. For advanced users, we have several select online regular expression
tutorials in the help topic Find and Replace for you to learn from.
2. [Batch Replace: Multi-select operations, context menu]
Now you can select multiple find/replace entries at a time to delete, move up or
move down. Besides, a context menu is added when you right click the list. It
supports Add, Delete, Modify, Move Up and Move Down.
3. [New shortcut keys: Clipboard Unicode conversions between Simplified
Chinese and Traditional Chinese] Two shortcut keys are support for
convenient and fast Clipboard conversion from Unicode Simplified Chinese to
Unicode Traditional Chinese and vice versa:
Clipboard Conversion - Traditional Chinese (Unicode)
to Simplified Chinese (Unicode): Ctrl+Shift+I
Clipboard Conversion - Simplified Chinese (Unicode)
to Traditional Chinese (Unicode): Ctrl+Shift+O
4. [Word adjustment engine: data update] Data update.
5. [Baidu Post Assistant: bug fix] Fixed the bug that there was no line
feed(s) when both the options Hexadecimal and "Also convert English alphanumeric
characters..." are used.
STGuru
3.3 (September 2010)
1. [A Dream of Red Mansions - Anasoft A & Anasoft B]
We found there hadn't been a fully Big5-compatible version of A Dream of Red
Mansions, so we launched an project to offer electronic versions of this
novel where the Traditional Chinese part could be fully Big5 friendly. We
started with a Traditional Chinese version and a Simplified Chinese version we
found on the Internet. It is finally available to go public after months of
meticulous work. There are two final packages - Anasoft A and Anasoft B (they
are different in details), each with 5 versions - Simplified Chinese (plain text
in GBK), Traditional Chinese (plain text in GBK), Traditional Chinese (plain
text in Big5), Simplified Chinese (delicately typeset PDF) and Traditional
Chinese (delicately typeset PDF). You can choose from these 10 versions based on
your own preferences. Besides, we provided download for the conversion pack used
in preparing the electronic versions with which you can fully convert between
the 3 plain-text versions in each package. New users in STGuru can also learn
how to prepare your own conversion pack by analyzing the Red Mansions conversion
pack. Please visit
A Dream of Red
Mansions - Anasoft A & Anasoft B for details.
2. [Word adjustment engine: data update] Important data update at the
core character libraries as well as the listed word libraries during the
preparation of Red Mansions electronic versions and conversion pack.
3. [Word adjustment engine: other improvements and bug fixes]
a) Fixed the bug that the libraries in Simplified Chinese are
always applied after loading.
b) Fixed the bug that previous search-for words in the pack-scale
Search a Word module were not all saved in the history list.
c) Added a "Search for Word" history list to the library-scale
Word Search module. Up to 50 different previous search-for words can be
stored and easily recalled from the list.
4. [Important new feature: Character Occurrences]
The Character Occurrences function can be found under the Tools menu. It
can be used to find out all the Chinese and non-Chinese characters appearing in
a text together with the occurrences of each character in this text. The data
can be sorted naturally (by character values in the Unicode Character set), or
ascending or descending by occurrences. It can be very helpful for professionals
highly concerned about linguistic quality of their documents. Usually no more
than 4,000 different Chinese characters are used in even a long Chinese
document. If you sort the result naturally, single-byte English digits, letters
and punctuation marks will appear first, then double-byte Chinese characters,
including punctuation marks, common Simplified Chinese characters and
Traditional Chinese characters, and uncommon characters, will be listed
separately later. If your document is a pure Chinese document and if there are
"unwanted" single-byte English characters, uncommon characters or unrecognizable
characters in this document, you will easily locate them in the result. If you
sort the result by occurrences, you may very possibly find, in the low-frequency
section, some characters that you do not expect in you document (such as typos).
With the result at hand, you can locate the real problems in the text by the
full-text find (Find/Replace) feature of STGuru or any other text processor and
fix them accordingly.
5. [Baidu Post Assistant: important improvements]
a) Fixed the bug that some character combinations can cause
unrecognized characters on Baidu Tieba.
b)
Added a new option so you can optionally change English digits, letters and
punctuation marks to scripts. They were kept, rather than changed to scripts, in
previous versions. Sometimes Baidu rejects long numbers, such as phone/mobile
numbers. This option can help on this problem.
6. [Greatly reduced the prices of update licenses] To reward our patrons, we greatly reduced the prices of update
licenses. Now old clients can buy an update license (with additional 3 years of
updates) at only about 60% of the respective new license:
Update License Now!
STGuru
3.2.5 (July 2010)
1. [Word adjustment engine: data update]
Important data update based on mass conversion tests, including update of 10-20 characters in the very core and the revision/addition of 100+ entries in the word adjustment database.
2. [Greatly reduced the prices of update licenses] To reward our patrons,
we greatly reduced the prices of update licenses. Now old clients can buy an
update license (additional 3 years of updates) at only about 60% of the
respective new license:
Update License Now!
STGuru
3.2 (April 2010)
1.
[Support for non-admin user accounts]
Due to the restriction of non-administrator user accounts from accessing
many disk files and entries in the Windows Registry, in previous versions, our
products were not allowed to run without administrator's permissions. To enhance
the experience of some users that frequently use non-admin accounts on Windows,
from this version on, this product begins to
support non-admin users. However, Windows' restrictions on non-admin users would not be
removed simply because we support this type of user account. Please only operate
on files or registry entries you have privilege on. You are still suggested to
use our product with a user account with administrative permissions.
2.
[Enhanced support for Windows Vista/7] Better compatibility for Windows
Vista/7.
3. [Word adjustment engine: data update] Updated the conversion libraries at kernel and external levels.
4. [Feature update: file/folder character/word count] Improved the File/Folder Character/Word Count
module. The size of the interface was reduced and is now more convenient. Fixed
the bug of wrong statistics on 4+ GB files.
5. [Function improvement: Glossary Mode]
STGuru's word adjustment module can be conveniently used on glossary management.
In this update, we added a new option Glossary mode in the library
editor. When it is checked, key interface strings will be changed to those for
glossary management ("Before Adjustment"->"Term"; "After Adjustment"->"Explanations
and Notes"; "Notes"->"Comments"), so this UI is more visual for those that
use STGuru as a glossary manager. This option is available only when the library
is a custom final fix library (Custom FF Library).
6. [Multiple other improvements and bug fixes]
Including
a) Edit area color editor: When the color of a hidden edit area
was changed in previous versions, the color block of that hidden area will show
up. Fixed.
b) Word fix entry editor: Tabs and line feeds at the head or tail
of the before/after adjustment words were not detected as special blank spaces.
Fixed. Besides, an indicator was added at the bottom right of this dialog box so
user can know this dialog box can be resized by dragging here.
c) File/folder conversion dialog box: File status detection could
not detect files of 4+ GB in size. Fixed.
d) About dialog box: Layout resized. Now it is spatial and cozy.
e) Other improvements and bug fixes.
STGuru
3.1.6 (March 2010)
1. [Word adjustment engine: data update]
Important data update based on mass conversion tests,
including update of 10-20 characters in the very core and the revision/addition
of 100+ entries in the word adjustment database.
2. [Documentation updates] Updated FAQ on the issue of unrecognized
characters in conversion; updated the instruction for the Traditional Chinese
tool for Baidu Tieba; updated Extra Notes for Word
Adjustment.
3. [Bug fixes and updates] Some other bug fixes and updates.
STGuru
3.1.5 (January 2010)
1. [New feature: reminder sounds] Added reminder sounds
when CHS-CHT conversions or character/word count is complete. The default sounds
are wav sounds. You may also change a reminder sound to a midi music if
you like. A midi music is longer. It can be stopped by a mouse move. You can set
a threshold time in seconds since which a reminder sound is activated, so only
longer conversions or counts are reminded.
2. [Word adjustment engine: data update] Updated the
conversion libraries.
3. [Word adjustment engine: functional bug fixes] Fixed the bugs of big
memory usage (sometimes "out of memory") and wrong time and progress indicators
when converting extra-large files.
4. [Word adjustment engine: interface improvements] Conversion is not
allowed when the language-code combinations for the source and target are the
very same. This is explicitly reminded in highlighted text since this version;
other interface improvements and bug fixes.
5. [Improvement in installation] When updating to a new version, there
might be an error prompt that an existing DLL could not be overwritten. This
problem has been solved and you will have a smooth update.
6. [Documentation updates] A new document Practical STGuru Conversion
Walkthrough is published in Simplified Chinese and Traditional Chinese (it
could be found at
http://www.speedy7.com/cn/stguru/video);
updated the help documentations in Simplified Chinese and Traditional Chinese
version based on localization standard; updated Extra Notes for Word
Adjustment - a document in Simplified Chinese that you can find in the
STGuru group in the Start menu.
STGuru
3.1.3 (October 2009)
Some important functional updates so our clients can use this
product more conveniently:
1) Enhanced experience for full version users before activation. Now, in the
first 7 days after a registered user downloads and installs the full version,
even before he/she activates it, the user is immediately entitled to access the
full features of this product without limitation! Therefore,
the user can start working with STGuru without any limitation immediately
and happily right after he/she gets the full version, and has a comfortable 7-day
period to activate it.
2) Now you can add blank space(s) around the phrase before and after word adjustment.
This feature is useful for localization experts who occasionally may need to
convert between English and Chinese phrases - they may need to keep a space at each side of an English word even
if the whole text is a Chinese one, while usually there is no space between Chinese
characters in the same text. This feature can be further
furnished in the next version.
3) Fixed the bug that sometimes the reported size of files copied during a
directory conversion is inaccurate.
STGuru 3.1.2 (September 2009)
1. [Bug fixes]
Fixed the bug that the profile Open from Explorer cannot be properly
saved as well as some other profile-related bugs; fixed some bugs in the
Advanced Word Adjustment dialog box.
2. [Video Training Courses]
Some short video training courses on the basics and some advanced topics of
STGuru have been published at
http://www.speedy7.com/cn/stguru/video. Only Simplified Chinese edition is
available at this time.
STGuru 3.1.1 (August 2009)
1. [Interface updates]
In Baidu Post Assistant, description text is now presented with an edit box so
users can copy/paste it easily; in the Advanced Word Adjustment system, as the software has long been converting text in much more code pairs than the
original GBK vs. Big5, the codes corresponding to Simplified Chinese and
Traditional Chinese in the descriptions and pack names were changed from GBK and
Big5 to CHS and CHT.
STGuru 3.1 (August 2009)
1. [New function: Baidu Post Assistant]
Traditional Chinese characters in the posts/articles posted onto Baidu.com's
Tieba (forum) and Zhidao (know-how) are automatically converted to corresponding
Simplified Chinese characters by the Baidu system, so you cannot post articles
including Traditional Chinese characters on Baidu Tieba or Zhidao exactly as the
originals by usual means. Baidu Post Assistant can help you fix this trouble by
first converting a text including Traditional Chinese characters into special
codes that Baidu can recognize. After you post the codes onto Baidu, the final
post/article will appear exactly as the original text. You can paste/edit your
source text into the "Source text" area or use Unicode format text in the
clipboard as the source. The assistant will do the conversion job. Then you can
paste and submit the codes to Baidu for the result you want to see.
2. [Function adjustment: Batch Replace]
The command Batch Replace was added to the upper and lower "Edit" menus
so you can call it conveniently. Originally this feature is accessible only
after you open the Find/Replace dialog boxes and enable replace.
3. [Word adjustment engine: bug fix - add/paste entries]
In the previous version, when a new entry was added or pasted and the "before
adjustment" phrase was very short, an endless loop may occur. This bug was fixed.
STGuru
3.0 RC (July 2009)
A lot of updates and
improvements on details were included in this update. We believe this level of
lifting is very meaningful, so they were updated first.
The new features of batch
file/folder conversion and batch file/folder word count are on the schedules for
the next 1 or 2 updates. The main objectives of them can mostly be realized by
combining different functions of existing features, so features with such
special names are postponed. Those in need of batch conversions can place all
files and folders in one folder and then convert this folder by the feature
File/Web Page/Directory/Site Conversion (in which non-text files will be
skipped; only text files will be converted). Users of the Standard Edition can
use the command line feature to do the same job – you can do "batch conversions"
by making multi-line (so multiple commands one after another) batch (script)
files and then run these batch files to realize batch conversion the
command-line way. If you need to count a group of files and folders at a time,
you can copy them to one folder and count this folder, or you can drag them
together to the File/Folder Character/Word Count dialog box – these files and
folders will be counted one by one automatically until every thing is done.
1. [UI improvement: optimization for large screens] There have been little PC users that
still set screen resolution to 800x600 pixels or lower. The starting resolution
in the current market for major applications is 1024x768, while a lot of other
computer users have bought large-screen monitors and work with obviously higher
resolutions. In this update, we raised the minimum resolution to 1024x768 and
lifted STGuru users’ large screen experience in various approaches.
* The minimum screen resolution
was raised to 1024 x 768. Now, the areas of File/Folder Character/Word Count,
Advanced Word Adjustment, File/Web Page/Directory/Site Conversion
dialog boxes and the message dialog box where there is a large message text were
enlarged, so you need at least an 1024x768 resolution to use their full UIs.
It’s really meaningful to enlarge dialog boxes. They can now show more useful
information and in a more comfortable way. Besides, some other UIs have also
been enlarged to some extent.
* Multiple optimizations for
large screen users. Typical optimizations include:
* The buttons Profile
Operations, New, Always on Top and Exit are displayed
in the left toolbar at left-right layout (at the bottom of the source toolbar)
when the screen is large enough. In the previous version when the left-right
layout was first available, these buttons were not available in the left-right
layout, but only at the right end of the source toolbar in an up-down layout.
* The Edit Word Adjustment
Library dialog box can be maximized, and there is no upper limit for its
size when resizing. So more information can be contained and displayed when we
edit an entry with this dialog box.
2. [Key feature upgrade: file/folder character/word count] A major upgrade of this feature
made it a mature one since this version:
* More file formats to support:
This feature only supported ANSI, GBK and Big5 in previous versions. Now it
supports more mainstream file formats such as UTF-8, Unicode and Unicode. This
means all text formats in general meaning have been supported by this feature.
* Comprehensive status
detection: Automatic detection on major text formats – ANSI, GBK, Big5, UTF-8,
Unicode and Unicode BE is supported, so before a real character/word count
occurs, you will be able to know the code, language, file size and last
modification time of the target file.
* Path list and histories: Now,
you can keep a list of counted file and folders. Besides, you can set the days
before which the statistics of files/folder before can be kept. The maximum
number of paths in this list and the days parameter can be set in a
corresponding tab in the Options dialog box. You can find recently
counted paths directly in the list, and their statistics will be displayed
directly. No recounting is necessary.
* Optimization of statistical
parameters: Added "Counted" time. If a file or folder has been counted, you can
compare the "Counted" time in the statistics with the "last modified" time in
status detection message to decide whether a recount is necessary. Besides,
notes were added after "Paragraphs" and "Lines". They are now "Paragraphs
(natural lines not including blank lines)" and "Lines (natural lines including
blank lines)" respectively, so we can have a clearer understanding of these
parameters.
* Drag and drop counting and
multi-path counting: From now on, you only need to drag paths into the
character/word count dialog box to count them. If a path has been counted, you
will see a prompt dialog box in which you can choose to display the original
data or recount this path. You can also drag multiple paths into the word count
dialog box in a time, and they will be counted one after another until
everything is OK. When counting is complete, you can check the statistics of all
the files and folders counted just now in the path drop-down list.
3. [Improvements and updates in the ChS-ChT conversion engine]:
* [File/Web Page/Directory/Site
Conversion] Status detection: The UI of this module has been improved. Now,
status detection messages for the source and the target paths are available.
When the source or target path is a valid file or folder, you will see real-time
detection information for the path. If it is a file, the message includes code,
language, file size and last modification time. If it is a folder, its status as
a folder will also be displayed. If the detected information (such as file or
folder, code, language, etc.) of a path is not compatible with the current
conversion settings, the status text under this path will become eye-catching
blue.
* [File/Web Page/Directory/Site
Conversion] Drag conversion: Now, you can drag a file or folder into the
file/folder conversion dialog box to convert it. The dragged-in file will be
displayed in the source path box automatically. The software will detect and
display its status information such as code, language and the "From" conversion
direction will be set to be compatible with detected code/language
automatically.
* [File/Web Page/Directory/Site
Conversion] Display of conversion pack name: The current conversion pack name is
now displayed on the button to select conversion pack, so you can see the
current pack name before deciding whether a change is necessary.
* [File/Web Page/Directory/Site
Conversion] Other modifications: Multiple other modifications and improvements
on the UI and conversion procedure.
* [Edit Area Conversion and
Clipboard Conversion] Display of conversion pack name: The current conversion
pack name is now displayed on the button to select conversion pack, so you can
see the current pack name before deciding whether a change is necessary.
* Improvements on the conversion
engine: Fixed some bugs in the conversion engine, such as there might be
repeating text in the result when converting some texts, and it was
extraordinarily slow when converting some large texts/files.
* Conversion packs: Now, when
you click a conversion pack file in the Windows Explorer, the software will open
this pack in the Advanced Word Adjustment dialog box, waiting for further
actions. In previous versions, if a pack was already the default pack, the
software will only prompt you for that, rather than opening it for editing. The
settings can be made in the Options dialog box. The new default setting
make it convenient for users interested in using the conversion pack management
system as a term management system, or those with heavy pack editing
requirements.
4. [Function improvement: left-right layout]
Improved the software on issues
related to this feature and fixed some relevant bugs.
* Now, when the layout is
left-right, the original texts "Upper", "U", "Lower" and "L" connected to the
up-down layout in the UI will be changed to "Left", "L", "Right" and "R"
respectively.
* The four auxiliary buttons
originally available at the end of the source toolbar only when the layout is
up-down are now also available at left-right layout when the vertical screen
resolution is 900+ and there is really enough space for them.
* The default layout in the last
version when the program is newly installed was left-right. Now it has been
changed back to up-down.
* The settings to decide
left-right/up-down layout have been added to the profile system. The default
setting on this is still up-down for all system profiles.
5. [Other improvements and updates]
STGuru
2.9.5.RC (March 2009)
1.
[Important new feature: left-right placement] In
addition to the original up-down placement of the two edit areas, now we have
the new left-right placement. This feature is provided for users interested in
editing two documents in a left-right layout. The
words "Upper" and "Lower" (e.g. in "Upper Edit Area", "Lower Edit Area") in the
documentation and UI strings of this software haven't been changed, because
there are too many of them. The core function has been stable now. Follow-ups
may come next step by step.
STGuru
2.9.3 (March 2009)
1.
[Bug fixes: Directory/Site Conversions]
Fixed some small bugs emerged since new language+code combinations were added, when
detecting source codes; some new codes haven't been detected; some detection
errors were wrongly reported, path name conversion hasn't been applied to some
newly added pairs; code packs haven't been applied to path name conversions.
STGuru
2.9.2 (March 2009)
1.
[Revision: Handle Redundant Lines] When the setting Ignore single blank
lines is applied and when multiple non-blank lines are removed, the blank
lines next to them may be left to form block(s) of continuous blank lines. Since
this version, repeating blank lines of such source are merged
STGuru
2.9.1 (February 2009)
1.
[Revision] This version is a revised version over 2.9. It fixed some bugs
and improved program, interface and documentation.
STGuru
2.9 (February 2009)
As a leader in professional Simplified Chinese - Traditional
Chinese conversion, STGuru marches ahead without company all the time. Version
2.9 is a revolutionary one. It provides a key feature (command line) and upgrade
other two (perfect conversion in the Unicode character set + full range of
conversion in file/directory conversion) together with a variety of many other
important improvements.
1.
[Key new feature: Command line]
This is a feature dedicated to STGuru Standard Edition. It is not provided in
other STGuru editions. It provides the critical high-end feature of real-time,
dynamic conversion for developers, site owners and other computer geeks.
* You can convert files and folders via command
line. It supports the conversions between any possible language+code combinations - Simplified Chinese (GBK, UTF-8, Unicode
and Unicode
BE) and Traditional Chinese (Big5, GBK, UTF-8, Unicode and Unicode BE), with a
total of 9*8=72 pairs.
* By writing multiple lines of command line commands
into a batch file, you can realize batch conversion of files and folders in
random combinations.
* You can set and adjust conversion packs in real
time.
*
Instructions, sample batch program, sample text files for conversion are
provided. A command line-related tab is added in the Options dialog box.
2.
[Key feature upgrade: Full range
of conversions for File/Web Page/Directory/Site Conversion - Unicode\Unicode BE
related conversion are supported]
Since full range of conversions are provided in Clipboard Conversion, they
are now realized in File/Web Page/Directory/Site Conversion. It supports the
conversions between any possible language+code combinations - Simplified Chinese (GBK, UTF-8, Unicode
and Unicode
BE) and Traditional Chinese (Big5, GBK, UTF-8, Unicode and Unicode BE), with a
total of 9*8=72 pairs.
3.
[Key feature upgrade: Perfect conversion for the
Unicode code set] Unicode code set is the
currently prevailing code set. It is bigger than the GBK code set
and it contains the latter. Some Unicode characters
cannot be found within the GBK code set. Since STGuru jumped out of the GB2312
code set and used the GBK code set many years ago, today, it jumps ahead and
embraces the Unicode code set. We have improved the conversion engine and it now
supports perfect Unicode conversions for pairs between UTF-8, Unicode and
Unicode BE in Clipboard Conversions and File/Folder/Directory/Site conversions. Now, these conversions are executed based on the brand-new Unicode conversion engine.
* The perfect Unicode conversion mechanism helps you
realize perfect conversions for documents in Word, Excel, Access, PowerPoint
formats and many other major document formats. You can realize it simply by
saving these documents as XML files and convert these XML files with STGuru's file/folder conversion in the pairs between Simplified Chinese (UTF-8)
and Traditional Chinese (UTF-8).
4.
[Many important interface improvements for you to be happier using this
application]
Various major improvements have been performed on the interface:
*
Cut/Copy/Paste are added to the word adjustment manager. You can do these
operations on entries across libraries or even packs.
* A context menu is added to the word adjustment
pack list.
* More to explore...
5.
[Documentation update] Updated documentation for all the features added or
modified in the last one year.
6.
[Many other improvements]
Many other improvements on program and interface.
STGuru
2.8 (September 2008)
Updates on this version focus on user interface improvements,
so existing major functions are clearer, and easy to understand and use.
1.
[UI improvement: important new buttons were added to the main toolbar] 4 new
buttons were added to the upper toolbar: "Edit Area Conversion: Simplified
Chinese (GBK) to Traditional Chinese (GBK)", "Edit Area Conversion:
Traditional Chinese (GBK) to Simplified Chinese (GBK)", "Edit Area
Conversion" and 'Clipboard Conversion". Conversions between
Simplified Chinese and Traditional Chinese within GBK are among the most common
operations STGuru users may take, while after the buttons for "Edit Area
Conversion" and "Clipboard Conversion" have been added to the
toolbar, all the three major conversion groups have appeared on the toolbar (the
other is "File/Web Page/Directory/Site Conversion") which provide great
convenience for users of Simplified Chinese - Traditional Chinese conversions.
2.
[UI improvement: "Set Code Conversion Pack" buttons were added to major
conversion dialog boxes] "Set Code Conversion Pack" buttons were
added to the "Edit Area Conversion", "Clipboard Conversion" and "File/Web
Page/Directory/Site Conversion" dialog boxes. Some new users have no idea
that they can and should use different conversion packs on different topics.
These buttons were added to remind the users of the availability and for their
convenience to choose from various packs.
3.
[UI improvement: improvements on color settings] As most users are more
comfortable with black text in white background, the default color scheme for
the software has been changed to black text with white background for both edit
areas. Besides, there were in-depth improvements on the Color dialog box.
Now there are 4 templates for each edit area (so 8 in total for both areas). The
first of the 4 is black text and white background; the second is the default
color combination for previous versions of STGuru for old users to choose from;
the third and fourth can be customized. Users can click a color template
to quickly assign color scheme to the upper or lower edit area. Besides, the
color schemes on the two edit areas and the 8 templates can be copied/pasted
from one to another freely.
4.
[UI improvement: page cleaning macros] 3 page cleaning macros are provided
by STGuru to clean articles in English, Simplified Chinese and Traditional
Chinese respectively (they can be called from within the Batch Replace dialog
box). These macros can efficiently clean and reorganize messed text into clean
text compatible with formal writing conventions in English, Simplified Chinese
and Traditional Chinese, respectively. The titles and descriptions for these
macros were in English only in previous versions. Now we set these three page
cleaning macros as system macros and place them at the first three positions on the
macro list of the open batch replace macro popup menu. Besides, titles and
descriptions for all UI languages are assigned for them, so when the UI language
is English, Simplified Chinese or Traditional Chinese, their titles and
descriptions are in English, Simplified Chinese or Traditional Chinese,
respectively. We hope these improvements can help STGuru users to be aware of
the existence of these handy macros and feel comfortable in understanding and
using them.
5.
[UI improvement: notes in the word adjustment entries can be searched for]
The word adjustment system by STGuru not only can be used to manage proper word
adjustment packs (so proper word adjustment schemes) for different types of
conversion projects, but can also be used as an excellent term management system
and manage a pack of relevant terms, expressions and notes for each translation
project. The system allows you to add and edit notes for each entry. In the
previous versions, users could only search in the parts words before and after
adjustment in the search modules for pack and for library. Now
new search in options were added, besides searching in different combinations of
words before adjustment and words after adjustment, you can also search in notes
only, or search in the whole entries including notes.
6.
[Documentation expansion: illustrations on Microsoft Word conversion]
Some users complained that the text description on the procedure of conversion
for Microsoft Word is not that visual, so we made a picture guide with detailed
illustrations on all moves throughout Microsoft Word conversion. A link to these illustrations
can be found at the end of the question on word conversion within STGuru FAQ.
You can click this link to read them.
STGuru
2.7 (August 2008)
1.
[Coming new feature and licenses: Command Line Licenses]
In response to the requirements of some developers and site owners, we are about
to release a group of command line licenses in early October. These
one-computer licenses are realized based on STGuru standard installation packs
(the command line feature is not to be included in normal STGuru licenses;
it requires a command line license). The basic 3-year standard command line
license will include standard features of STGuru Standard License as well as the
command line feature. Its promotion price will be somewhat higher than the price
of STGuru Standard License. Besides, we will also provide 10-year standard
license and super license for super computer owners.
2.
[Important new feature: character count, word count, paragraph count and line
counts for Simplified and Traditional Chinese (text in edit area)] You can
now also count characters, words, paragraphs and lines - the same as in
Microsoft Word - in File Properties. The key statistics have been meticulously polished
to be identical to those by
Microsoft Word. Now, even without Word installed on your computer, you can count with
STGuru characters (all/ANSI = file/text size), characters (all/supporting
double-byte characters), characters (no spaces), characters
(with spaces), words (all), words (single-byte characters),
words (double-byte characters), paragraphs and lines. When the code language of the edit area is Simplified Chinese (GBK), the statistics are same as
those by Simplified Chinese version of Microsoft Word, while when the code language of the edit area is Traditional Chinese
(Big5), the statistics are same as
those by Traditional Chinese version of Microsoft Word. You can also produce a report
in pure text by the Text Report button after counting is complete. This function
can also be called from under the Tools menu.
3.
[Important new feature: character count, word count, paragraph count and line
count for Simplified and Traditional Chinese (for a text file or text files
under a folder)] This is a brand new feature you can find from under the
Tools menu. You can select a file or a folder on the disk. If you select a file,
the file will be counted; if you select a folder, all text files in this folder
(including those in all levels of its subfolders) will be counted. STGuru will
detect whether a file is a text file, and based on which, it counts text files and
ignores non-text files. The report of statistics includes characters (all/ANSI =
file/text size), characters (all/supporting double-byte characters), characters
(no spaces), characters (with spaces),
words (all), words (single-byte characters), words (double-byte characters),
paragraphs and lines for each text file and, at last, their totals. Besides, the
language version of each text file (Simplified Chinese - GBK, Traditional
Chinese - Big5 and English) will be detected and
attached. If a file is in Simplified Chinese or English, the statistics will be
the same as those counted by Simplified Chinese version of Microsoft Word, while if a
file is in Traditional Chinese, the statistics will be the same as
those counted by Traditional Chinese version of Microsoft Word.
4.
[Important function improvements: Simplified Chinese - Traditional Chinese
conversion] Multiple internal improvements: fixed the bug that there may be
errors when converting UFT-8 text in short lines in some special format; other
bug fixes; expanded, revised and improved the word fix libraries. Multiple
improvements on the engine.
5.
[Important new feature: transparent, draggable main window]
You can find this new feature from under the View menu. With this feature, you
can set the transparency of the main window (from fully opaque to fully
transparent), and can set the main window to be draggable (with a draggable
window, except for the active interactive components such as menu bar, command
buttons, and edit area(s) with text, you can press the left button of the mouse
at any position of the other part of the window, including status bar, blank
areas on a toolbar or a blank edit area to drag the main window freely around on the
screen). With a semi-transparent window, you can monitor the working of other
programs on the screen (such as watching a Flash movie on a video site, waiting
for the response of some one while chatting on MSN), and reading or
editing relevant text at the same time. This feature also helps you edit
information one against another (such as writing down the text on an image)
more conveniently. With the new draggability, you can drag STGuru more
conveniently.
6.
[Function adding/improvement: Profile Management]
Transparency and draggability were added to be part of the profile. Besides, to
effectively make use of this new feature, a new system profile "Transparent
Sticky Note" was add, which differs with the original "Sticky Note" in that it
is a transparent, draggable sticky note. To fully use the text and background
color of the lower edit area, the new sticky note uses the lower edit area as
its edit area.
7.
[Important function improvement: Find/Replace, Batch Replace] There were
many important improvements on Find/Replace and Batch Replace. Some old and
deeply hidden bugs were dug out and fixed.
8.
[Improvements: glossary management wizards] Multiple revises and improvements on
the three glossary management wizards - Sort Lines, (Operating) Redundant Lines
and Chinese-English Glossary Management - Merge, Split, Swap. For example,
progress data is shown on the title bar of the main window during large data
operations. Some other minor improvements.
9. Various other modifications and improvements.
STGuru
2.6 (February 2008)
1.
[Major function improvement: Chinese-English Glossary Management] The program can now smoothly operate connected
word pairs in the same line both in the source and the target glossary.
2. [UI improvement] Revised the English in program UI,
document and web pages; other UI improvements.
3. Multiple other bug fixes, updates and improvements.
STGuru 2.5 (January 2008)
1. [Important function improvement: Unicode Simplified Chinese
- Traditional Chinese conversion] Previous versions of
STGuru did not support the conversions of pure Unicode characters that have no
mapping peers in GBK or Big5. Since this version, STGuru begin to support the
conversions of several common pure Unicode marks (such as copyright mark
©, registered trademark ®, trademark ™ and list entry mark•, etc.) within
Unicode Simplified Chinese to Traditional Chinese conversions and Unicode
Traditional Chinese to Simplified Chinese conversions.
2. [Important documentation update] A new appendix item
"A.2 Word Adjustment Engine Customization Walkthroughs" was added in User's
Guide. It provides detailed walkthrough on how to make custom word adjustment
packs, how to make custom word adjustment libraries and how to handle entries;
some contents previously added only in the Chinese versions of User's Guide were
also added in the English version; there are also multiple other in-depth
modifications in documents and web pages.
3. [Program modifications and improvements] Modifications
and improvements on many minor problems in the program that haven't been located
in the previous versions.
4. [UI revision] Various fine revisions on the English UI.
Some revisions on the Chinese UIs.
5. Various other modifications and improvements.
STGuru
2.5RC2 (November 2007)
1.
[UI improvement: added a button to adjust edit area proportion] Added a
button on the lower toolbar to adjust edit area proportion. You can click it to
open the "Proportion Between Edit Areas" dialog box. Then you can adjust the
proportion swiftly and precisely with the Up/Down arrow keys or the Page
Up/Page Down keys on your keyboard. When you are satisfied, press the "Return"
key to
confirm, or press the "Esc" key to cancel.
2.
[UI improvement: added 4 accelerator keys] Added 4 accelerator keys: Edit
Area Conversion (Ctrl+Q), Clipboard Conversion (Ctrl+J),
File/Web Page/Directory/Site Conversion (Ctrl+W) and Adjust Edit Area Proportion
(Ctrl+L).
3.
[UI modification: UI improvements] Multiple other revisions and improvements
on the program's UI.
4.
[Important function improvement: multi-line modification pairs in the code
conversion engine] In previous versions of STGuru, the word pairs are true
pairs of words/phrases - only one line of text can be used for the word before
modification and the word after modification. Now you can set both the "word
before modification" and the "word after modification" as multi-line text. The
best place to apply this feature is the custom libraries in a custom pack. It
can help you realize high-precision final modification or modification of a big
block of text at a time.
5.
[Important function improvement: multi-line notes for word modification pairs]
Now you can provide multiple lines of notes for each word pair. The notes can be
in GBK or Big5. The system can recognize the code automatically.
6.
[Documentation updates] Various in-depth updates for documents and product
web pages.
7. Various other modifications and improvements.
STGuru
2.5RC (October 2007)
1.
[Major function update: improvements on Edit Area Conversion] In the
previous versions, only several pairs of conversions were supported. An edit
area conversion panel is available in this version, which supports the
conversions between any possible language+ANSI code combinations - Simplified
Chinese (GBK and UTF-8) and Traditional Chinese (Big5, GBK
and UTF-8), with a total of 5*4=20 pairs. Besides, the user can choose from
different sources (text or selected text in the upper edit area), from different
targets (the upper or the lower edit area, or the clipboard). For users'
convenience, shortcuts for the most commonly used edit area conversion pairs are
still kept in a submenu popping up at the bottom of the Conversion menu.
2.
[Major function update: improvements on Clipboard Conversion] In the
previous versions, about 20 pairs of conversions were supported. An clipboard
conversion panel is available in this version, which supports the conversions
between any possible language+code combinations - Simplified Chinese (GBK, UTF-8, Unicode
and Unicode
BE) and Traditional Chinese (Big5, GBK, UTF-8, Unicode
and Unicode
BE), with a total of 9*8=72 pairs. For users' convenience, shortcuts for
the most commonly used clipboard conversion pairs are still kept in a submenu
popping up at the bottom of the Conversion menu.
3.
[Major function update: improvements on File/Web Page/Directory/Site Conversion]
In the previous versions, it was called "File/Site Transfer". The current name
is used to help users identify the nature of this function. Only conversions
between Simplified Chinese (GBK) and Traditional Chinese (Big5),
and between Simplified Chinese (UTF-8) and Traditional Chinese (UTF-8)
were supported in the previous version. In this version, pairs between
any possible language+ANSI code combinations - Simplified Chinese (GBK and UTF-8)
and Traditional Chinese (Big5, GBK and UTF-8), with a
total of 5*4=20 pairs, are supported. If a file to be converted is a web page
with embedded language ID, the language ID will also be properly converted, so
the converted page can show properly in the specified language.
4.
[Function improvement: conversion for special formats such as Word, Excel,
etc.] A special command was added in the Conversion menu which
directly opens the instructions on how to convert documents of special formats.
5. [Function update: Conversion menu] The menu was renamed
to "Conversion" from "Transfer", and was simplified to be clear in a glance.
Only major functions are listed in the first level submenu - Edit Area
Conversion (panel), Clipboard Conversion (panel), File/Web Page/Directory/Site
Conversion, Conversion for special document formats and Advanced Word
Adjustment. A popup menu is provided at the bottom which lists 20+ most commonly
used pairs for edit area conversion and clipboard conversion.
6. [Major function improvement: increased speed for UTF-8-related conversions] Previous
versions of STGuru converted to/from UTF-8 slowly or even seemed to stuck when it
was a large file or a large block of text. This issue was fixed in this version, and the conversion
speed for big files/text is also fast.
7. [Function updates: code conversion engine] Multiple updates and improvements on code conversion
engine and word adjustment libraries.
8.
[Major function improvement: increased speed for Replace All] In previous
versions, Replace All in the find/replace dialog box worked slowly when the text
size is huge. The function was optimized in this version, and operates fast
except that you choose "Match whole word", which requires more time for its
complexity.
9.
[Important new function: Batch Replace - Page Cleaning] Three "page
cleaning" macros (for English, Simplified Chinese in GBK and Traditional Chinese
in Big5) were included in the installation pack. You can use one of these packs
in the drop-down menu by clicking the "Open" button in "Find/Replace" (dialog
box) -> "Batch Replace" (dialog box). The file "page
clean.txt" is for pure English text, while other two files are for basically
full Chinese text in GBK and Big5 respectively (they are not suggested to be
used for English and half-English, half-Chinese text). Performing page cleaning
on English or Chinese (GBK or Big5) text with a respective macro can help you
clean and normalize punctuations, spaces, tabs, line breaks under standard
language/page conventions promptly.
10.
[Major function update: improvement on Vista compatibility]
Multiple compatibility updates for the Vista operating system. Some were fixed,
others, which cannot be fixed due to Vista's special nature,
are prompted with instructions and alternatives when they appear.
11.
[Document/web page update] Document/web page updates.
12.
[Price change] The price of the standard/golden license was raised to a
proper level.
13. Other modifications and improvements.
STGuru
2.1 (July 2007)
1.
[Major improvement: conversions for special file formats] Provided general
guidelines and specific procedures or advices on the conversions for special file
formats such as Word, Excel. After you have been familiar
with these procedures, except for the time necessary for basic conversions,
you can convert a file in any of these special formats at professional
quality with only 1 additional minute. For more details,
please read relevant items in Frequently Asked Questions (FAQ).
2.
[Major improvement: boosted conversion speed for large files] Previous
versions of STGuru converted slowly or even seemed to stuck when it met some
super long single lines (such as when there is a long line of dozens of
thousands of characters). It was fixed in this version, and the conversion
speed for big files with sophisticated structure has been significantly
improved.
3. Some other bug fixes and improvements.
STGuru
2.01 (May 2007)
1.
[Updates: product updates] New version auto-detection and download is
supported in our past versions. Now we change it into an option, so a user fond
of and fairly experienced in some specific version can keep using that specific
version without being prompted day and day to update when a newer version is
available. This option is only for a registered user using a full version.
STGuru
2.0 (May 2007)
1.
[Updates: code conversion] Multiple updates and improvements on code conversion
engine and word adjustment libraries.
2.
[Updates: glossary management wizards] Multiple updates and improvements on
the three glossary management wizards - Sort Lines, (Operating) Redundant Lines
and Chinese-English Glossary Management - Merge, Split, Swap.
3.
[Updates: find/replace/batch replace] Multiple updates and improvements on
find/replace and batch replace.
4.
[Documentation updates] Added description on how to perform Simplified
Chinese - Traditional Chinese conversions for access database and
Trados TM files (see the Chinese help); multiple other documentation updates.
5. Multiple other updates and improvements.
STGuru
1.9 (July 2006)
1.
[Major updates: code conversion] Multiple
major improvements related to the code conversion engine:
a) The speed in code conversion has been nearly doubled by applying
new techniques.
b) The simplest code conversion pack 'blank' was added. It supports
simple and fast code conversion.
c) Multiple bug fixes and improvements on file/site conversion.
d) Multiple bug fixes and improvements on the Advanced Word
Adjustment dialog box and the code conversion pack management module.
e)
Improvements on code conversion options - optional conversion for file paths during site
conversion. The original setting is optional conversion between GBK and Big5 for
the full paths. Now we have changed it to convert the relative paths only. And
there are three options now: No conversion, conversion between GBK
Simplified Chinese and GBK Traditional Chinese, and conversion between GBK and
Big5.
2.
[Other bug fixes and improvements] Many other bug fixes and improvements:
a) Fixed the bug that payment through China PayPal cannot work
after China PayPal's recent service changes. Full verification and revision were
made for all URL links in all relevant web pages and documents.
b) Multiple improvements on file saving procedure.
c) Multiple bug fixes on the three
line/glossary related wizard modules - Sort Lines, (Operating) Redundant
Lines and Chinese-English Glossary Management - Merge, Split and Swap.
d) Multiple other minor bug fixes and improvements.
STGuru
1.8 (June 2006)
1.
[Major update: STGuru Code Conversion Pack] Multiple
improvements related to STGuru Code Conversion Pack:
a) Assigned a special file extension for STGuru Code
Conversion PackConversion Pack - ".stcp", and registered it in Windows. Now the user can load an STGuru Code Conversion Pack file ("xxx.stcp") simply by
double clicking it in the Windows Explorer. Three different options (Just exit,
continue to open STGuru, and continue to open the Advanced Word Adjustment dialog box)
are supplied after the pack has been loaded.
b) User can now open or switch between STGuru Code Conversion Packs
from under the upper File menu.
c) Multiple improvements to the Advanced Word Adjustment and Word
Adjustment Pack Manager dialog boxes.
2.
[Licensing Adjustment] Free update period has been adjusted to 3 years, and the
price for Simplified Chinese edition has also been adjusted. STGuru has now
been a mature product, the new price and license can be of great help for its
long time stable development, so the developer can focus on developing and
improving the product, and users can keep receiving updates at sound pace.
3.
[Bug fixes] Fixed many minor other bugs in the program.
STGuru
1.8 Beta 2 (For registered users only) (May 2006)
1.
[Major new function: code conversion]
"Apply" option can be set for each "Before Adjustment"/"After Adjustment" word
pair. Now for each "Before Adjustment" and "After Adjustment" word
pair, you can set an option to decide whether to apply this pair in actual
procedure of word adjustment. The default value is apply. If you disable this
option, then this word pair will still be kept in your library, but the pair
will be omitted in the actual word adjustment procedure.
2.
[Update: code conversion] There have been updates on both core character libraries and core word
adjustment libraries.
3.
[Bug fix: helper] Fixed some minor bugs in "Batch Replace" and the three
glossary related wizards.
STGuru
1.8 Beta (For registered users only) (May 2006)
1.
[Major update: code conversion] Major update for word adjustment libraries.
There have been major updates on both core character libraries and core word
adjustment libraries. Conversion quality has been significantly improved in
details.
2.
[Major new function: code conversion] Now STGuru
supports file/site conversions between UTF-8 Simplified Chinese and UTF-8
Traditional Chinese.
3.
[Major new function: code conversion] Now STGuru
supports clipboard conversions between UTF-8 Simplified Chinese
and UTF-8 Traditional Chinese, and between UTF-8 and Big5/GBK.
4.
[Bug fix: code conversion] (Clipboard conversion) Fixed the bug involved in some
Unicode-related conversion.
5.
[Major new function: edit]
Batch Replace - in the find/replace dialog box, you can find the button "Batch
Replace", which leads you to this revolutionary new function. You can, in
one click, perform a series of replace operation for unlimited number of
find/replace pairs in predefined order. You can set four independent options for
each pair - Apply, Match Whole Word, Match Case, and Use Special Characters. You
can save each batch replace configuration to a batch file for long term use. This is not only a great tool for text editing, but also of great additional
help for code conversion between Simplified Chinese and Traditional Chinese.
6.
[Major new function: tool]
Three important glossary related wizards are now under the Tools menu - Sort
Lines, (Operating) Redundant Lines and Chinese-English Glossary Management -
Merge, Split, Swap. Try them for details by yourself.
7.
[Bug fix: helper] Fixed the bug that sometimes full edition cannot open at very
start in certain computers with special hardware configuration.
8.
[Bug fix: helper] Fixed the bug that sometimes it runs into
error when trying to create User Data Directory, and sometimes you cannot move
User Data Directory in Options dialog box.
9.
Some other minor bug fixes and improvements.
STGuru
1.5 Beta 5 (August 2005)
1.
Major updates on word adjustment libraries.
STGuru
1.5 Beta 4 (June 2005)
1. Numerous important updates in the character library core and general-purpose
word adjustment libraries.
From version 1.5 Beta 1, we have been improving the general-purpose libraries
step by step, now the core part of this major updates series has been complete.
According to our plan, after some additional implementation and enhancement in the
next version, the whole series will be completed, then we will release the
formal v 1.5 final
version.
2.
Added Science and Technology pack (Science_Tech), 4 science and technology
related libraries were added to both GBK->Big5 and Big5->GBK library
lists.
3.
Improvement on the word adjustment libraries in total.
4.
Improvement on profile system. For those profiles that only open the upper edit
area, when the user opens the lower area after applying one of these profiles,
the lower toolbar would not appear in previous versions, but it will
appear in default since now.
5.
Error path prompt text in File/Site Conversion dialog box was changed to color
text.
6.
Fixed the bug that sometimes registration module of the full version sometimes
would go into error.
7.
Some other bug fixes and improvements in UI and menu.
STGuru
1.5 Beta 3 (May 2005)
1. Numerous important updates in the character library core and general-purpose
word adjustment libraries.
The quality of general-purpose conversion has been much better than before. The
update in general purpose libraries will still continue in future editions.
2.
Optimization of all adjustment libraries in a whole.
3.
Fixed the bug in installation that the default installation folder for a newer
version may be directed to the installation folder of an older version if there
is an older version still not uninstalled in your system.
4.
Added several file types (".asp", ".jsp", ".htx", ".php") in language code auto-detection and
conversion when converting web pages.
5.
Some other minor bug fixes, refinements and updates in program, UI and
documentation.
STGuru
1.5 Beta 2 (February 2005)
1.
STGS (STGuru Web Site
Edition) released - this is an ActiveX version of STGuru. Web masters
can use it to realize real-time Simplified Chinese - Traditional Chinese
conversion at professional quality.
2. Now user can open current document by an external program. This is a function
similar to "Preview" in a web page editor, or "Run" in a software development
tool. You can open current document by the default program associated with
its file type by pressing F5, or open it by a custom program by pressing
Ctrl+F5. So after you have modified a web page in
STGuru, you can press F5 to preview the result in your default web browser.
3.
When STGuru found some language pack should be installed, it will no longer
download the language pack from web site, but will call the operating system directly
to install required language pack.
4.
We have compressed the installation pack, so it has been smaller, suitable for
fast download.
5. We have moved our product homepage to http://www.speedy7.com/cn/stguru/index.html.
STGuru
1.5 Beta 1 (January 2005)
1.
STGuru Web Site Edition is about to release - Welcome to know more about it
and order in advance.
2. Major update for general-purpose word adjustment data (update 2-1).
The quality
of general-purpose conversion has been much better than before.
3.
Update on IT-related word adjustment data.
4.
Code-sensitive in paste and drop - When you paste or drop some text in GBK or Big5 to a blank edit area, if STGuru
can recognize the code of the text as GBK or Big5, the display language of this edit area will
be automatically adjusted to show the text in proper language.
5.
Added 6 convenient Unicode-related conversion buttons on upper and lower
bar - 3 pairs of most often used ANSI-Unicode conversions related to
current upper/lower text or languages are provided for convenient use.
Accelerator keys are provided for these 6 most-often-used commands.
Ctrl+Shift+S
/ Ctrl+Shift+D : Selection/Text in Upper/Lower area ->Unicode
Ctrl+Shift+U
/ Ctrl+Shift+C : ANSI (Upper/Lower language)-> Unicode
Ctrl+Shift+A
/ Ctrl+Shift+N : Unicode -> ANSI (Upper/Lower language)
6.
User can edit color for text or background in upper or lower edit areas
separately (menu command: View->Edit Color)
7.
Extra notes in producing final fix libraries (only available in Full Version) - some characters or phrases should be decided depending on context. This
article provides a list of such characters and phrases with explanation.
8.
Some other minor bug fixes and refinements.
STGuru
1.4 (November 2004)
1.
Fixes for some bugs related to accelerator key operations.
2.
In-depth refinement for IT related word adjustment libraries and some general
purpose word adjustment data. Now the IT-related libraries can be seems as
mature.
STGuru
1.4 Beta (November 2004)
1.
Support word adjustment for "Simplified Chinese"/"Traditional
Chinese" conversion within GBK.
You
have a choice to use it or not. User can switch
on or off it at the "Code Conversion" page in the "Options"
dialog box. Since it is useful for most people, this feature was set on at default.
Code
conversion between GBK "Simplified Chinese" and GBK "Traditional
Chinese" is a very important function. Two new accelerator keys were
assigned for these functions (Ctrl+Shift+F and Ctrl+Shift+J).
2.
Various Unicode-related conversions as part of clipboard conversions.
On
an NT/2000/XP OS, the data you copied from a web page, or editing in notepad,
and text your are operating on for some Unicode-enabled program are Unicode
data. sometimes you found data copied from a web page on XP into STGuru changed
into ????. This is because what you copied is neither GBK/Big5 nor other pure
ANSI text, they are Unicode data. STGuru began to support Unicode-related
conversion since this version as part of clipboard conversion. Two classes of such
conversions are supported:
2.1
Unicode "Simplified Chinese" <-> Unicode "Traditional
Chinese"
2.2
Unicode/Unicode BE <-> GBK/Big5/UTF-8.
3.
Great improvements on the data structure for the word adjustment engine.
3.1
Some adjustment on the core character libraries so word adjustment engine can
work better
based on the new core.
3.2
Great efforts have been spent on word adjustment libraries on both general
topics and IT related (especially network-related) topics. Quality in such
quality has been greatly improved. The improvements for general topics will
continue in next release.
3.3
4 new libraries - IT3, IT4 for both GBK and Big5 were added as regular
components of word adjustment libraries shipped in the installation pack.
4.
Many minor improvement and bug fixes for word adjustment pack and other dialogs
within the series of word adjustment management dialog boxes.
4.1
Two new elements were introduced and saved in a word adjustment pack -
pack directory and GBK/Big5 direction. The pack directory was automatically set
as the parent directory of a pack. Now when you copy a pack
folder to another place, all custom final fix libraries within the directory can
still be recognized after the move.
The GBK/Big5 direction of save as part of a pack and remember next time you open
it.
4.2
You can now change apply/not apply flag for a library by right-button context
menu within the main word adjustment dialog box, rather than changing it only
after you opened a dialog box.
4.3.
Various bug fixes and refinements for the engine, such as fix for the problem sometimes
it won't work or crashes when you are moving down or up a library, or when
editing a pack; the title is not correctly when you are doing a GBK S-T
conversion etc.
5.
Special characters support and other improvements on find and replace functions:
5.1
Special Characters support - Now user can use some special characters in a find or replace operation by
applying the option of "Use Special Characters" in the find/replace
dialog. Now you can use Windows carriage return (^p), a UNIX carriage
return (^n), tabular character (^t) or any ASCII characters (1-255) in Decimal
or Hexadecimal format within your find and replace operations. Please read
Find
and Replace in User's Guide for details.
5.2
Other bug Fixes and refinements for find-next related operations.
6.
A specialized file properties dialog and better controls on file with
read-only/hidden/system attributes:
A
specialized file properties dialog box has been used. So the information can be
neat in the new dialog. In addition, you can read and modify the
read-only/hidden/system/archive properties of current file on this dialog box.
Usually
a read-only/hidden/system file is protected by the operating system from being
changed. Now after you have modified a read-only/hidden/system file by STGuru,
you will be prompted and have a choice to save changes to this file.
7.
Bug fixes for various stability and compatibility problems in various
versions/modules of the program, and on various kinds of operating systems.
8.
Improvements and updates on documentations.
9.
A new license - Golden License has been supported.
With
a standard license of STGuru, you are required to activate it with an activation
code based on the registration code and a machine code. The new Golden License
is suitable for team users. It will work on Standard Version of STGuru only. The
license holder can activate and use the full version of the standard version of STGuru on
at most 5 computers concurrently. Its super registration code is enough to
activate the program, there is no need to go through the registration code +
machine code -> activation code -> activation procedure, and the user can
change machine at any time as long as the total count of activated program can
be kept within 5. Please read How to Buy a License
for STGuru for more details.
STGuru
1.3 Beta 1-Beta 2.1 (September 2004)
1.
First public release. STGuru was created based on MLEditor. It kept and
enhanced the features related to Simplified Chinese (GBK) and Traditional
Chinese (Big5) code conversion, and set it as the major goal of this program in the future.
2.
User Data Directory support. User will be advised to save all important user
data files under the new User Data Directory, which is outside of the
installation directory of the product. So important user data can be kept during
product update or after the product was uninstalled.
3.
Refinements in program, UI and documentations.
STGuru
1.0 - 1.2.x (May 2003-August 2004)
STGuru
is professional multi-language text editor.