《多語編輯器》使用者指南
9. 調整介面佈局 內容表 附錄 1.
快速鍵清單
10.
協助工具
10.1
簡繁英文字、檔案、資料夾字詞統計
1)
編輯區文字字數統計
2) 檔案/資料夾字詞統計
3) 多語編輯器與 Word
在字詞統計上的差異
10.1
文字差異檢查
10.2 行排序
10.3
處理冗餘行
10.4
東方語言-英文詞彙表管理 - 詞條合併、分割、交換
10.5 專業級英文大小寫轉換(特色功能)
10.6 頁面清理
10.1 簡繁英文字、檔案、資料夾字詞統計
此功能可在「工具」功能表下找到。
1)
編輯區文字字數統計
您可以使用工具功能表下的「字數統計」指令統計當前編輯區中文字的字數,如當前活動編輯區是上區,則將統計上區文字,如當前活動編輯區是下區,則將統計下區文字。如該編輯區中有文字被選中,則將只統計選中部分的資料。
統計的封包括:
1)檔案資訊:檔案位置、建立時間/變更時間/存取時間、各種檔案內容(唯讀/隱藏/存檔/系統);
2)字、詞、段落、行統計:字元數(全部/ANSI,即檔案/文字長度)、字元數(全部,每個全形字元算作一個字元)、字元數(不含空白)、字元數(含空白)、字數(全部)、字數(非中文單字/半形字元)、字數(中文字元和韓文單字)、段落數(指非空自然段的數目)、行數(指所有自然段的數目,包括空行)。
統計完成後,使用者可以按對話方塊右下角的「文字報告」,檢視純文字格式的統計報告。
2)
檔案/資料夾字詞統計
按此指令後,將彈出一個檔案/資料夾
統計對話方塊。您最近統計過的檔案或資料夾將顯示在路徑清單中。您從清單中選擇的路徑或輸入路徑編輯方塊中的路徑如果近期統計過,其統計結果將直接顯示在統計資訊方塊中。軟體自動保留一定天數以內的統計資訊,您可以在軟體的「工具
> 選項」對話方塊中設定設定下拉清單中路徑數的最大值以及統計資料保留的天數。
您可以手工輸入、貼上進路徑,可以透過檔案/資料夾開啟對話方塊選擇路徑,也可以從檔案總管中拖入一個或多個路徑進行統計。如您輸入的路徑已經統計過,則統計資料將會自動顯示在統計資料方塊中,不必再次統計。如您輸入的路徑為有效路徑,輸入後,軟體會即時偵測該檔案的編碼、語言、檔案大小和上次變更時間,並顯示在下面的狀態列中。
採用拖曳方式時,可以一次性拖入多個檔案或資料夾進行統計,多個檔案統計完成後,您可以在檔案清單的頂部找到這些檔案位置,選擇任一路徑後,相關統計資料即會在下面的統計資料方塊中顯示出來。
如果您提交統計的是一個文字檔,將統計該檔案,如果提交統計的是一個資料夾,將統計整個資料夾下(包括所有各級子資料夾下)的所有文字檔。非文字檔將被自動略過。
統計完成後,將彈出統計結果報告。報告包括每一檔案偵測到的檔案編碼、語言、ANSI 字元數(即檔案長度)、總字元數(計入歸位字元的總字元數,一個中文字元按一個字元統計)、字元數(不含空白)、字元數(含空白)、總字數(即單字數)、字數(非中文單字/半形字元)、字數(中文字元和韓文單字)、段落數(非空自然行)和行數(所有自然行,包括空行)。報告最後提供以上這些統計資料的總計資料。
當偵測到的語言編碼為簡體中文(GBK)或英文時,該檔案的統計結果將與 Word 簡體中文版統計結果一致,而當偵測到的語言編碼為繁體中文(Big5)時,統計結果將與 Word 繁體中文版統計結果一致。如軟體未能偵測出語言編碼(如檔案為 GBK
格式的繁體中文,或簡繁體共存,有時會偵測不出),將當作簡體中文編碼(GBK)檔案進行統計。
如您需要統計的檔案分佈在硬碟的不同位置,可以將它們複製到同一個指定資料夾下,統一進行統計。
3) 多語編輯器與
Word 在字詞統計上的差異
項目 |
多語編輯器 |
MS Word |
說明 |
字元數(檔案長度)
字元數(總字元數,包括歸位)
|
有統計 |
未統計 |
|
字元數(不含空白)
字元數(含空白)
字數(全部)
字數(非中文單字/半形字元)
字數(中文字元和韓文單字) |
有統計
(結果一致) |
多語編輯器與相應語言版本 Word 的統計結果一致。
噹噹前編輯區編碼為簡體中文時,這些資料與簡體中文版 MS Word 的統計結果一致,而在當前編輯區編碼為繁體中文時,這些項上的統計結果與繁體中文版 MS
Word 的統計結果一致。
|
段落數 |
有統計
(結果一致) |
「段落數」指未計入空行(僅有空白字元的行也算空行)的自然段落的數目。 |
行數 |
多語編輯器統計的「行數」指所有自然行,即自然段落(包括空行)的數目。
該「行數」與「段落數」的差別在於「段落數」未計入空行(僅有空白字元的行也算空行),而「行數」則計入了空行。 |
MS Word 中統計的行數指螢幕上實際顯示的行數,即使文字未有任何變化,只要改變顯示字型大小或頁寬,Word
統計出的行數也會變化。 |
|
其它差異 |
有時,「同樣的」文字在多語編輯器和 MS
Word 中的統計資料不同。 |
有時將文字從多語編輯器複製到 MS Word 或從 MS Word
複製到多語編輯器中,由於兩個編輯器編碼不同,在這兩個方向上的複製+貼上都可以引起部分字元變化(比如全形變半形,或半形變全形),變化的一般都是些不重要的字元的形態。
由於文字發生了細微的變化,所以統計值不同。
如您來回各複製+貼上一次,則一般這些差異變化就到了頭,此時再統計,你會發現多語編輯器和
Word 在字元數、字數和段落數上的統計值是一樣的。 |
10.2 文字差異檢查
執行
執行功能表指令:工具->文字差異檢查。
說明
您可藉此指令對照檢查上下區中文字內容的差異,檢查結果中將顯示有差異行的行號和內容。
使用此功能時,上下區語言及字型應一致。如您使用較小的字型,介面調到較寬,可以很容易找出有差異的行。如您將介面調得較窄,則可方便找出具體不同之處。
10.3 行排序
執行
執行功能表指令:工具->行排序。
說明
使用此指令,可分別對上下編輯區、上下編輯區中的選中內容或剪貼簿中的內容按行正向或反向排序。
10.4 處理冗餘行
執行
執行功能表指令:工具->處理冗餘行。
說明
本指令可用於分析或移除完全一樣的冗餘行。
作用物件:上下編輯區、上下編輯區中的選中內容,或剪貼簿中的內容。
操作:1)分析重複行;2)移除重複行。
得到分析結果後,點「詳細」,可檢視重複行的具體內容和每組重複行中多餘行的數目。
選擇移除冗餘行的結果,是對同一組重複行保留第一次出現的行,以後出現的完全一樣的行將被移除。
10.5 東方語言-英文詞彙表管理
- 詞條合併、分割、交換
執行
執行功能表指令:工具->東方語言-英文詞彙表管理 - 詞條合併、分割、交換。
說明
本指令有助於按不同形式整理東方語言(中/日/韓)-英文詞彙表。
作用物件:上下編輯區、上下編輯區中的選中內容,或剪貼簿中的內容。
整理前的雙語詞條可為以下形式:
1)一組雙語詞彙排為上下緊鄰的兩行,可以東方語言在上英文在下,也可以英文在上東方語言在下。
2)一組雙語詞彙排一行,可以東方語言在左英文在右,也可以英文在左東方語言在右。
3)同一行有多組雙語詞彙連續排列。
整理的結果,也可以是以上幾種形式之一。當然,相對於整理前,整理結果可以是以上幾形式中不同形式。如整理前是雙語詞彙在同一行中連續排列,整理後改為每一組單列一行。也可能整理前一組雙語詞彙為一行,其中東方語言在左,英文在右,而整理後變成英文在左,東方語言在右等。
軟體中提供了空白、英文逗號、分號、冒號等幾種分隔符號。如您所用分隔符號與此不同,只需在整理前或整理後進行取代處理即可。
10.6 專業級英文大小寫轉換(推薦功能)
執行
1)執行功能表指令:工具->專業級英文大小寫轉換。
2)「專業級英文大小寫對話方塊」將開啟。您可將一段英文帖入此對話方塊中的編輯方塊中,在上面選擇選項切換相關狀態,上面的選項改變後,下面文字的大小寫狀態將自動隨之改變。如您不需要改變狀態,只是改變文字(如編輯、編寫或貼入新文字),您改完文字後,可按一下右下角第二個按鈕重新實施大小寫方案。
3)完成後,按下排中間的按鈕可將其複製到剪貼簿中。
4)如果您有特別的專有名詞需要指定其大小寫,可以按一下下排左邊的「選項」按鈕,
選中「編輯專有名詞庫」,再選中「編輯自訂庫」。將需要新增的專有詞彙新增在自訂庫中。自訂庫會儲存在您的硬碟中,即使軟體卸載,也不會被移除。
5)如您需要批量新增一批專有名詞,建議您先手動新增一個。您在自訂庫清單右邊可找到一個檔案圖示,其提示文字是「檢視原始檔」。按開啟後根據指定格式批量新增,然後儲存變更並關閉。此時軟體會提示您是否接受變更,您確認接受即可。
說明
此功能可幫助您快速切換一段英文文字的大小寫狀態。您可以以下大小寫狀態間切換:
1)全大寫,如:NOTE: THERE IS A MICROSOFT WINDOWS ON THE INTEL DOOR. THE
WINDOWS IS UPDATING.
2)全小寫,如:note: there is a Microsoft Windows on the Intel door. the
Windows is updating.
3)標題格式,如:Note: There Is a Microsoft Windows on the Intel Door.
The Windows Is Updating.
4)句子格式,如:Note: There is a Microsoft Windows on the Intel door.
The Windows is updating.
當狀態處於全小寫、標題格式或句子格式時,您有以下開關選項可切換:
* 保持專有名詞的大小寫
當狀態處於標題格式時,您還有第二個開關可以切換:
* 所有詞的第一個字母大寫
由於英文中需要指定為大寫的專有詞彙(一般是專有名詞)數量眾多,我們的專有名詞庫收集的主要是常用的專有名詞,如 Microsoft、DNA 等,如遇到一些比較偏的專有名詞,或在特定場合中才需要大寫的名詞,如果是您常用的,您可自行新增到專有名詞
的「自訂庫」中(具體操作可在「選項」中根據提示執行),對於不常用的,您可以在轉換完成後自行修訂。
10.7 頁面清理
執行
頁面清理功能並不位於「工具」功能表下,而是隨附於「批量取代」功能中。執行方法是:
1)開啟上編輯區的「尋找/取代」對話方塊(可透過「編輯」功能表中的相應指令或上工具列上的相應按鈕開啟)。上編輯區中需要有文字,才可開啟此對話方塊,如果上編輯區中沒有文字,可以自己貼一些進去。
2)按「批量取代」按鈕,
開啟「批量取代」對話方塊。
3)按「開啟」按鈕,會彈出一個路徑下拉清單,對於新安裝的軟體,這裡會有
此預設清理巨集,選用哪個即可。
功能
頁面清理巨集「Page Cleaning」用於清理純英文文字。巨集在製作時參考了英文語言專家的專業意見,針對
英文文字使用相應頁面清理巨集,可使雜亂、不規範的的英文字在標點、空白、段落佈局上迅速變得規範、整潔。
自訂私人清理巨集
如果您有特殊頁面清理要求,可以在相應標準清理巨集的基礎上,製作供自己私人的自訂清理巨集。
您只需變更巨集路徑並加以儲存,就可以將標準巨集另存新檔自己的私人巨集。然後您就可以在此基礎上修訂巨集名稱、描述及此批次巨集中的各項操作,經數次測試修正,使其達到自己的特殊清理要求。這樣做成了您自己的私人清理巨集。
|